Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même s'ils vont nous quitter " (Frans → Engels) :

Et puis nous passons aussi un message de confiance à beaucoup de gens, beaucoup d'acteurs, beaucoup de citoyens qui sont inquiets, parfois même angoissés, à la suite de cette décision du Royaume-Uni de quitter l'Union européenne.

And we also send a message of confidence to a lot of people, a lot of stakeholders, and a lot of citizens who are worried, even distressed, following the UK's decision to leave the European Union.


Ainsi, même dans le cas de l'accord auquel nous travaillons, la décision britannique de quitter l'Union aura des conséquences importantes.

So, even if we secure the agreement we are working towards, the UK's decision to leave the Union will have significant consequences.


Pourtant, beaucoup de jeunes sont conscients lorsqu'ils commettent un crime, vont quitter les lieux, vont tenter de détruire la preuve, vont éviter de se faire arrêter et peut-être même, quand ils vont se faire arrêter, leur première réaction sera de dire aux policiers qu'ils ont droit au silence et qu'ils ont droit à un avocat.

And yet many young persons are aware when they commit a crime, will leave the scene, will try to destroy evidence, will avoid arrest, and, when they are arrested, their first reaction may even be to tell police officers that they have a right to remain silent and that they have a right to a lawyer.


Nous faisons même face à la triste perspective de voir un membre quitter nos rangs.

We are even faced with the unhappy prospect of a member leaving our ranks.


José Manuel Barroso et moi-même, nous allons bientôt vous quitter pour Copenhague, permettez-moi juste un commentaire sur les moyens financiers, parce que je pense que ce sujet sera au cœur des discussions avec les pays en développement.

Soon, José Manuel Barroso and I will leave for Copenhagen, so just a comment on financial resources, because I think that will be at the heart of the discussions we will now have with the developing countries.


José Manuel Barroso et moi-même, nous allons bientôt vous quitter pour Copenhague, permettez-moi juste un commentaire sur les moyens financiers, parce que je pense que ce sujet sera au cœur des discussions avec les pays en développement.

Soon, José Manuel Barroso and I will leave for Copenhagen, so just a comment on financial resources, because I think that will be at the heart of the discussions we will now have with the developing countries.


Je voudrais, en votre nom à tous, remercier sincèrement ces quatre personnes, ainsi que tous les autres collègues qui vont nous quitter, pour la profondeur de leur engagement.

I should like to extend my sincere thanks on behalf of you all to these four and to all other departing fellow Members for their huge commitment.


Je remercie également la Présidence française (même si elle vient de quitter cette enceinte), parce que je pense qu’elle nous a convaincus, par ses efforts et sa ténacité, qu’il était possible d’avancer sur ce dossier.

My thanks also go to the French Presidency (even though they have just left this Chamber), because I believe they convinced us, through their efforts and tenacity, that it was possible to make progress with this dossier.


Nous avons travaillé très activement hier et ils vont nous quitter dans quelques instants pour continuer les travaux, des travaux extrêmement fructueux en vue de l’objectif commun que nous poursuivons et qui est celui de la réunification de la grande famille européenne.

We worked very hard yesterday and they will be leaving us in a few moments to continue this work which has proved extremely fruitful in terms of our common goal to unite our extensive European family.


Même s'ils vont nous quitter, je sais qu'ils emporteront avec eux un souvenir mémorable et une précieuse expérience de leurs tâches à la Chambre des communes.

Even as they leave us, I am sure they will take with them the fine memory of their invaluable experience working in the House of Commons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même s'ils vont nous quitter ->

Date index: 2025-10-05
w