Ils ne réalisent pas tous des bénéfices — certains font de l'argent, d'autres en perdent. Si cette même restriction s'appliquait à eux et si les propriétaires des équipes juniors canadiennes ne pouvaient pas déduire leurs pertes, on perdrait notre système de développement de jeunes hockeyeurs et, par le fait même, tous les autres avantages découlant de l'activité économique que constitue le hockey.
They don't all make money—some make money, some lose money—but if this same restriction applied and the owners of junior teams and junior A teams across this country could not deduct losses, there would not be a system to bring along young hockey players, and therefore all the other benefits that flow from the economic activity of hockey.