Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Appliqué de la même manière
Chose dangereuse en elle-même
Chose fondamentalement dangereuse
Dans le respect de la permanence des méthodes
De façon constante
De façon uniforme
De la manière qu'elle juge indiquée
De la même manière
Elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Lui-même
Moi-même
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Soi-même
Traiter ... de la même manière
Uniformément

Vertaling van "même manière qu'elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
traiter ... de la même manière

to treat ... in the same way


de la manière qu'elle juge indiquée

in such manner as it sees fit


de la même manière | uniformément | de façon uniforme | de façon constante | dans le respect de la permanence des méthodes

on a consistent basis | consistently


appliqué de la même manière qu'au cours de l'exercice précédent

applied on a consistent basis with that of the preceding year


appliqué de la même manière

applied on a consistent basis


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse

inherently dangerous thing | thing dangerous in itself
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la Commission a violé le principe de proportionnalité en fixant l’amende de la partie requérante de la même manière qu’elle l’a fait pour les producteurs européens.

the Commission infringed the principle of proportionality in assessing the fine of the applicant in the same way as it assessed the fine to be imposed on the European producers.


Lors de l'élaboration de propositions modifiant ou développant les dispositions de l'acquis de Schengen, la Commission consulte de manière informelle les experts des États associés de la même manière qu'elle consulte les experts des États membres de l'Union européenne, ci-après dénommés "les États membres", aux fins de la formulation de ses propositions.

When drafting proposals amending or building upon the provisions of the Schengen acquis the Commission shall informally seek advice from experts of the Associated States in the same way as it seeks advice from experts of the Member States of the European Union, hereinafter referred to as the "Member States", for drawing up its proposals.


L’article 1er, sous b), de la directive 2001/23/CE (1), lu en combinaison avec son article 4, paragraphe 1, s’oppose-t-il à une interprétation de la législation espagnole de transposition qui ne contraint pas une entreprise du secteur public titulaire d’un service lié à sa propre activité, nécessitant l’emploi de moyens matériels essentiels à la fourniture de ce service, à reprendre le personnel de l’entrepreneur cocontractant auquel elle avait confié ce service en lui imposant d’utiliser les moyens matériels dont elle est propriétaire lorsqu’elle décide de ne pas proroger le contrat et de fournir le service directement elle- ...[+++]

Does Article 1[(1)](b) of Council Directive 2001/23/EC (1) of 12 March 2001, in conjunction with Article 4(1) thereof, preclude an interpretation of the Spanish legislation intended to give effect to the Directive, to the effect that a public-sector undertaking, responsible for a service central to its own activities and requiring important material resources, that has been providing that service by means of a public contract, requiring the contractor to use those resources which it owns, is not subject to the obligation to take over the rights and obligations relating to employment relationships when it decides not to extend the contract but to assume direct responsibility for its performance, using its own staff and thereby e ...[+++]


Au moment du paquet climatique de 2008, nous avons décidé que, sauf si l’Organisation maritime internationale établissait un régime mondial de contrôle des émissions du transport maritime d’ici à la fin de cette année, l’UE prendrait elle-même des mesures, de la même manière qu’elle l’avait fait avec la navigation aérienne.

At the time of the 2008 Climate Package, we decided that, unless the International Maritime Organisation had established a global scheme for controlling emissions from shipping by the end of this year, the EU would take action itself, in the same way it did with air traffic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une entité doit appliquer les amendements des paragraphes 9 et 50A à partir de la date où elle a appliqué les amendements de 2005 énoncés au paragraphe 105A, et de la même manière qu’elle a appliqué ces derniers amendements.

An entity shall apply the amendments in paragraphs 9 and 50A as of the date and in the manner it applied the 2005 amendments described in paragraph 105A.


En effet, si toutes les autorités compétentes savent que les données qu'elles reçoivent sont entièrement fiables et que les données qu'elles transmettent sont protégées de la même manière qu'elles le sont dans leur pays, elles n'hésiteront plus à échanger leurs informations.

Indeed, if all the competent authorities know that the data they receive is completely reliable and that the data they transfer is protected in the same way as in their own countries, they will not hesitate to exchange information.


Ces personnes ne comptent pas parmi les amis de l’agriculture européenne, ni d’ailleurs des zones rurales de l’Europe. Elles cherchent plutôt à utiliser le budget de l’agriculture comme une carrière, de la même manière qu’elles tentent de le faire dans de nombreux autres domaines politiques; mais ce qui rend cette proposition particulièrement trompeuse, c’est qu’elle donne l’impression d’être une redistribution sans en être vraiment une en autorisant un transfert de fonds sans cofinancement. ...[+++]

These powers are no friends to European agriculture, or, indeed, to Europe’s rural areas; what they are seeking to do instead is to use the agriculture budget as a quarry in the same way as they are trying to do with many other policy areas, but what makes this so very deceitful is that it has the appearance of being a redistribution while not really being one, with the possibility of taking the money out without co-funding, so, in other words, the agriculture budget is, as a whole, more likely to lose something than have anything added to it.


De la même manière, la compagnie aérienne exploitant l'aéronef doit obtenir du ministère des transports une autorisation économique de base: pour les vols affrétés, il s'agit d'une autorisation de fournir la capacité à l'autre compagnie aérienne pour qu'elle commercialise son service et, pour les vols affrétés ou réguliers, c'est une autorisation concernant la capacité qu'elle a elle-même l'intention de commercialiser.

Similarly, the airline operating the aircraft needs underlying economic authority from the DOT: charter authority to provide the capacity to the other airline to market its service, and either charter or scheduled authority for the capacity it intends to market in its own right.


Voilà pourquoi je mettais au défi la Commission pour que de la même manière qu'elle s'est livrée à un travail sérieux par rapport aux propositions déjà connues, elle commence à travailler sur ces mêmes éléments qui feront peut-être partie plus tard de l'ordre du jour et qui contribueront à sa réussite.

I would therefore challenge the Commission to move forward and to begin, at least by providing alternatives, to work on these other points, which will perhaps later on form part of the agenda and contribute to its success. It could do this in the same thorough way in which it has worked on the proposals we are already familiar with.


Tout d'abord, je tiens à souligner que la Commission a collaboré de manière loyale et constructive au travail du comité, de la même manière qu'elle s'est engagée vis-à-vis du Parlement dès le début de ce travail.

First of all, I would like to stress the fact that the Commission has cooperated honestly and constructively with the work of the committee as it promised Parliament from the moment that work began.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même manière qu'elle ->

Date index: 2023-06-15
w