Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "même encore s'aggraver " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le même temps, nombre de produits sont de plus en plus complexes et utilisent toute une gamme de substances, ce qui risque encore d'aggraver les menaces que font peser les déchets sur notre santé et notre environnement.

At the same time, many products are becoming more and more complex using a whole variety of substances which can further exacerbate the risks from wastes to our health and the environment.


L'enveloppe supplémentaire de 40 milliards de dollars que le gouvernement américain a accordé essentiellement à son industrie de la défense à la suite des événements du 11 septembre 2001, parallèlement au budget de plus de 400 milliards de dollars proposé pour l'exercice 2003, risquent encore d'aggraver cette situation.

The additional $40 billion package that the US administration has granted mainly to its defence industry as a consequence of the events of 11 September 2001, in addition to the $400 billion + budget proposed for fiscal year 2003, could exacerbate this situation further.


Les prévisions suggèrent qu'avec les politiques et les tendances socio-économiques actuelles, la prochaine décennie verra encore s'aggraver une bonne partie des pressions qui sont à l'origine de ces problèmes, comme les transports, la consommation d'énergie, le tourisme, l'utilisation des sols pour les infrastructures, etc.

Forecasts suggest that, with current policies and socio-economic trends, many of the pressures that give rise to these problems, such as transport, energy use, tourist activities, land-take for infrastructure, etc, will worsen over the coming decade.


Les effets négatifs de la sécheresse devraient encore s'aggraver en 2017 car le niveau des précipitations devrait être inférieur à la moyenne au cours de la prochaine saison des pluies.

The negative effects of the droughts are likely to intensify in 2017, as rains are projected to be below average during the next rain season.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette situation intenable pourrait même encore s'aggraver avec l'élargissement de 2004.

This unsustainable situation can only be exacerbated with enlargement in 2004.


En outre, le manque de gestion appropriée des réseaux hydrographiques peut encore être aggravé par les constructions dans les plaines inondables, qui entraînent une réduction de la capacité de ces zones d’absorber les eaux de crue.

In addition, failure to manage river systems properly can be compounded by constructions in flood plains with the result of reducing the areas’ capacity to absorb flood waters.


Selon l'actualisation de 2002, le déficit de l'administration centrale s'élève à environ 2 % du PIB en 2002 et 2003, et devrait encore s'aggraver pour atteindre 2,8 % du PIB en 2004 et 2005.

According to the 2002 update, the central government accounts would show a deficit of around 2% of GDP in 2002 and 2003, with an expected deterioration to a deficit of 2.8% of GDP in 2004 and 2005.


L'Europe et les Européens comprennent tout naturellement que l'apparition et, pire encore, l'aggravation des inégalités - et à cet égard je pense d'abord à l'Afrique - introduisent des risques de rupture dans les équilibres mondiaux.

It is natural for Europe and Europeans to understand how the formation or, worse, the exacerbation of inequality - and here I am thinking primarily of Africa - creates tensions and possible breakdowns in world equilibriums.


À l'avenir, ce déficit concurrentiel devrait encore être aggravé par la prise en compte, dans le prix de revient du rhum, des coûts qui résulteront de la mise aux normes environnementales, en application de la réglementation communautaire, des rhumeries des départements français d'outre-mer. La part de marché que représente la métropole est donc indispensable à la survie d'une activité rhumière dans les départements d'outre-mer.

In future this inability to compete will be further accentuated by the need to include in the cost price of rum the costs resulting from bringing rum production in the overseas departments into line with EU environmental legislation. The market provided by mainland France is thus essential to maintain rum-producing activities in the overseas departments.


Quelques États membres ont réussi à résoudre certains des problèmes posés par la rareté de ces maladies, alors que d’autres n’ont pas même encore envisagé de solutions.

A few Member States have successfully addressed some of the issues raised by the rarity of the diseases, while others have not yet considered possible solutions.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     réaction dépressive     réactionnelle     même encore s'aggraver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même encore s'aggraver ->

Date index: 2024-07-26
w