Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entrer dans la même catégorie

Traduction de «même d'entrer effectivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entrer dans la même catégorie

fall within the same category
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De la sorte, même en considérant que des facteurs tels que l'inflation pourraient, à terme, faire entrer certaines affaires remplissant "presque" les conditions dans le champ d'application du règlement sur les concentrations, moins de la moitié de celles qui ont été notifiées dans au moins trois États membres remplissaient effectivement "presque" les critères.

Thus, even assuming that factors such as inflation could, over time, allow some cases that are already "close" to eventually come into the scope of the Merger Regulation, less than half of the cases that were notified in three or more Member States actually came "close".


M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, sans entrer dans les détails entourant le dossier particulier de CINAR, le ministre reconnaît-il que lorsque la GRC détient des preuves à l'effet qu'il y aurait effectivement eu fraude fiscale dans un dossier quelconque, le programme de divulgation volontaire de son ministère, comme son nom l'indique, devient par le fait même inapplicable?

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, without going into the details of the particular case of CINAR, will the minister admit that, when the RCMP has evidence of apparent tax fraud in a particular instance, his department's voluntary disclosure program by its very description is no longer applicable?


Il y a lieu de croire que d'autres actes ont été commis, mais les médias internationaux n'ont bien sûr pas accès à l'information — ils ne peuvent entrer au pays, ni circuler librement. On soupçonne effectivement que la milice shabiha et, même, les forces régulières du régime ont commis de tels actes.

There is reason to believe that other such actions have taken place, but of course because the international media is not given access, not allowed into the country, not able to move around freely, the suspicion has to be that other such action by the shabiha militia or even by the regular forces of the regime has taken place.


Le problème, dans chaque État membre, est que le processus décisionnel en matière d’asile est tellement déficient que nous ne sommes pas à même de permettre à des demandeurs d’asile légitimes de défendre leur dossier et d’entrer effectivement dans un pays.

It is a problem in every Member State that asylum decision-making is so poor that we are not served well in terms of allowing genuine asylum seekers to make a case and actually enter a country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, il sera bientôt minuit, mais nous espérons que ce rapport sur la politique de développement - que nous voudrions également voir entrer dans la réforme - ne semblera pas moins important, même si effectivement, il s’agit du dernier rapport.

– (ES) Mr President, although we are approaching twelve o’clock we hope that this final report on development policy – which we are also trying to include within the reform – is not being treated as any less important, despite the fact that it is indeed the last report.


Mme Karen Mock: Vous me demandez comment on pourra faire participer les gens et si l'on va simplement les encourager à le faire, mais nous espérons qu'avant même d'entrer en fonction, au niveau des écoles professionnelles, on ne se contentera pas de les encourager et on leur dispensera effectivement des cours.

Ms. Karen Mock: When you talk about how would you involve people, whether it would just be through encouragement, we would hope that at the actual pre-service level, in the professional schools, it would be more than just encouragement, that there would actually be courses introduced.


Les règles spécifiques au secteur et l'application des règles de concurrence facilitent l'entrée sur le marché où des exploitants en place continuent à jouir de positions fortes et permettent d'assurer que les nouveaux arrivants seraient à même d'entrer effectivement en concurrence.

Sector-specific rules, in conjunction with the application of competition rules, facilitate market entry where the incumbent operators continue to have strong positions, and serve to ensure that new entrants can compete effectively.


Les règles spécifiques au secteur et l'application des règles de concurrence facilitent l'entrée sur le marché où des exploitants en place continuent à jouir de positions fortes et permettent d'assurer que les nouveaux arrivants seraient à même d'entrer effectivement en concurrence.

Sector-specific rules, in conjunction with the application of competition rules, facilitate market entry where the incumbent operators continue to have strong positions, and serve to ensure that new entrants can compete effectively.


C'est grâce au travail accompli par LEGIT pendant ces neuf années que l'on a pu effectivement mettre en place la méthode employée à l'heure actuelle pour faire entrer dans notre pays les conjoints de même sexe de citoyens canadiens ou d'autres immigrants reçus au Canada.

It's the work that LEGIT has done over the course of the last nine years that has actually resulted in the current methodology that is used in practice to process same-sex partners of Canadians or of other eligible immigrants into Canada.


Comme lord Graham vous l'a dit, la Chambre des lords a fait entrer la télévision avant la Chambre des communes et, à l'époque, les télédiffuseurs étaient déterminés à prouver que l'expérience pouvait fonctionner, parce qu'ils voulaient faire la même chose à la Chambre des communes, ce qui s'est effectivement produit.

As Lord Graham has said, the House of Lords was ahead of the House of Commons, and the broadcasters were very keen to prove they could do it successfully because they wanted the House of Commons to let them in, which they duly did.




D'autres ont cherché : entrer dans la même catégorie     même d'entrer effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même d'entrer effectivement ->

Date index: 2023-12-26
w