Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constater par vous-même

Traduction de «même constat notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de la visite qu’a rendue notre commission parlementaire à Sofia, nous avons nous-mêmes constaté l’ampleur des efforts que les gens déploient en vue d’atteindre cet objectif et nous devrions, selon moi, soutenir les réformateurs.

Also, I think that the agreements that have been reached should actually be implemented. When our parliamentary committee visited Sofia, we saw for ourselves how much effort people are making in order to achieve the goal, and I think that we should support the reformers.


Mais nous devons constater que dans une économie ouverte, au sein même de nos régions - parce que des délocalisations se produisent parfois à l’intérieur même de notre pays -, il y a des différences de salaires, des différences de compétitivité technique qui font qu’une entreprise peut effectivement être amenée à déplacer certains de ses outils de production, qu’il s’agisse de production de biens ou de services.

We must, however, note that, in a free economy, there are, within our very own regions – since relocations sometimes take place within our own countries – differences in wages and technical competitiveness that mean that a company might in fact be led to relocate some of its production plants, whether it is goods or services that they produce.


C’est seulement dans les années 1970 que l’Arabie saoudite a tenu ses premières élections locales, lors desquelles les femmes n’ont pas eu le droit de voter et - comme j’ai pu le constater moi-même lorsque notre délégation pour les États du Golfe s’est rendue à Riyad début février pour les élections locales - elles ne peuvent toujours pas voter.

It was as recently as the 1970s that Saudi Arabia held its first local elections, in which women were denied the vote – and, as I was able to see for myself when our Gulf States delegation went to the local elections in Riyadh at the beginning of February, they still are.


Surprenant, peut-être pas, parce que nous avons au-delà de nos différences le même constat : notre Parlement a besoin de réformer ses travaux, il a besoin d'assurer le pluralisme, ainsi que le respect et l'équité de chacun d'entre nous, ici, dans cette maison, et de s'ouvrir davantage à nos concitoyens.

Perhaps it is not surprising, because if we put our differences aside, we share the same view, namely that Parliament needs to reform its working practices, and that it must ensure pluralism, respect and equality for each Member of this House and be more accountable to our fellow citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis le début de nos travaux sur le projet de loi C-36, le gouvernement a été à même de constater notre volonté d'accéder à la demande de l'exécutif, qui veut se doter de pouvoirs supplémentaires pour combattre le terrorisme.

From the beginning of our work in Parliament on Bill C-36, the government has seen our willingness to accept the request of the executive for extra powers to combat terrorism.


Puisqu'il s'agit d'une mesure législative très importante, compte tenu du fait qu'elle porte sur l'existence même de notre pays, il n'est pas du tout étonnant de constater que le rôle attribué au Sénat a fait l'objet d'un débat animé et d'une analyse approfondie.

Since this is a critical piece of legislation, dealing, as it does, with the very existence of our country, it is not at all surprising that the role assigned to the Senate has been the subject of intense debate and close scrutiny.


Je dis avec tristesse, car nous ne faisons aujourd'hui que constater les résultats de notre constante hypocrisie dans l'affaire du Kosovo, pour ne pas dire de notre aveuglement et même de notre lâcheté.

With great sadness, I say, since all we are doing today is observing the results of our on-going hypocrisy in the case of Kosovo, not to say our blindness and even cowardice.


Honorables sénateurs, bien que j'aie appuyé les motifs qui ont mené à l'adoption du projet de loi C-3, j'ai tout de même constaté, suite à un examen approfondi de cette nouvelle législation, que les ministères du Solliciteur général et de la Justice avaient oublié d'y inclure les profils d'identification génétique des membres du personnel militaire qui seraient condamnés pour des infractions graves et violentes, comme c'est le cas pour les individus qui seront trouvés coupables de tels crimes par notre système de tribunau ...[+++]

Honourable senators, although I supported the reasons leading to the passage of Bill C-3, I, nevertheless, noted following an in-depth study of this new legislation that the departments of the Solicitor General and the Minister of Justice had forgotten to include the DNA profiles of the military personnel sentenced for serious and violent offences, as is the case for individuals found guilty of such crimes in civilian courts.


La difficulté, comme nous l'avons nous-mêmes constaté au moment de la négociation de l'ALENA, tient de la crainte de nuire à notre capacité de gérer nos propres affaires.

The difficulty, and we encountered it ourselves in settling NAFTA, is the concern about impairing our ability to manage our own affairs.


Quand ces étudiants auront terminé leurs études et quand nos plus brillants espoirs auront quitté le Canada pour s'établir dans un pays où ils paieront moins de taxes et d'impôts et toucheront essentiellement un salaire plus intéressant, nous serons alors à même de constater que l'inertie du gouvernement sur le plan financier et son incapacité de régler les urgents problèmes de l'économie canadienne anéantissent l'avenir même de notre pays.

Once these students graduate and once our brightest and best have left Canada and have gone elsewhere where they will be paying less in taxes and essentially making more money, that is when we see that the financial inaction of this government to address the pressing issues of the Canadian economy are sapping the lifeblood out of the future of this country.




D'autres ont cherché : constater par vous-même     même constat notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même constat notre ->

Date index: 2022-06-28
w