Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir en son nom
Agir en son propre nom
Agir seul
Année-avocat
Ne pas retenir les services d'un avocat
Partie autoreprésentée
Partie comparaissant en personne
Partie non représentée
Partie qui se représente elle-même
Partie sans avocat
Plaider pour son propre compte
Se représenter soi-même

Traduction de «même année l'avocat » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


partie non représentée | partie sans avocat | partie comparaissant en personne | partie autoreprésentée | partie qui se représente elle-même

self-represented litigant | pro se litigant | litigant in person | party-litigant


agir en son propre nom [ agir en son nom | agir seul | plaider pour son propre compte | se représenter soi-même | ne pas retenir les services d'un avocat ]

act in person [ act pro se ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
considérant que Lê Thu Hà, avocate et militante des droits de l'homme vietnamienne, a été arrêtée le 16 décembre 2015, en même temps qu'un éminent avocat des droits de l'homme, Nguyễn Văn Đài, qui a été appréhendé pour propagande contre l'État; que, le 22 février 2016, Trần Minh Nhật, défenseur des droits de l'homme, a été agressé par un officier de police à son domicile dans le district de Lâm Hà, dans la province de Lâm Đồng; que Trần Huỳnh Duy Thức, emprisonné en 2009 après un procès sans défense digne de ce nom, a été condamné à ...[+++]

whereas a Vietnamese lawyer and human rights activist, Lê Thu Hà, was arrested on 16 December 2015, at the same time as a prominent fellow human rights lawyer, Nguyễn Văn Đài, who was arrested for conducting propaganda against the state; whereas on 22 February 2016 human rights defender Trần Minh Nhật was attacked by a police officer at his home in Lâm Hà district, Lâm Đồng Province; whereas Trần Huỳnh Duy Thức, who was imprisoned in 2009 after a trial with no meaningful defence, received a sentence of 16 years followed by five years under house arrest; whereas there is serious concern for the deteriorating health of Buddhist dissiden ...[+++]


La même année, l'avocat général se verra adjoindre un référendaire supplémentaire pour la procédure de réexamen, ce poste se justifiant par le fait que les jugements du Tribunal de première instance concernant des recours contre des arrêts du Tribunal du brevet communautaire auront atteint un nombre tel qu'ils devront être étudiés minutieusement en vue de possibles procédures de réexamen.

In the same year, one additional legal secretary for the Advocate General for review proceedings seems necessary as the judgments of the Court of First Instance on appeal against decisions of the Community Patent Court will have reached a number where their scrutiny in view of possible review proceedings justifies an additional post.


F. considérant que les prisonniers et leurs avocats ne sont pas informés de la date de l'exécution jusqu'au jour même où celle-ci a lieu, et que les familles ne l'apprennent que longtemps après les faits, ce qui constitue une pratique particulièrement cruelle compte tenu des longues années d'attente dans le couloir de la mort;

F. whereas prisoners and their legal representation are not informed of the execution until the very day it takes place, and families learn about it only after the event, which represents a particular cruelty in view of the long years of waiting on death row;


F. considérant que les prisonniers et leurs avocats ne sont pas informés de la date de l’exécution jusqu’au jour même où celle-ci a lieu, et que les familles ne l’apprennent que longtemps après les faits, ce qui constitue une pratique particulièrement cruelle compte tenu des longues années d'attente dans le couloir de la mort;

F. whereas prisoners and their legal representation are not informed of the execution until the very day it takes place, and families learn about it only after the event, which represents a particular cruelty in view of the long years of waiting on death row;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon l’avocat général Trstenjak, la réglementation française litigieuse ne peut pas être considérée comme compatible avec la directive concernant certains aspects de l’aménagement du temps de travail, puisque la naissance même du droit est subordonnée à la condition que le travailleur accomplisse un travail effectif minimum de dix jours pendant l’année de référence.

According to Advocate General Trstenjak, the French legislation in question cannot be regarded as compatible with the Working Time Directive, since the right itself is made subject to the condition that the worker completes a minimum of 10 days’ actual working during the reference year.


En octobre de la même année, je suis devenu associé d'un grand cabinet d'avocats canadien, Stikeman Elliott, avec spécialisation en droit des affaires et en arbitrage commercial international.

In October of that year, I became a partner at Stikeman Elliott, a major Canadian law firm, specialized in commercial law and international commercial arbitration.


Il a mené une brillante carrière en tant qu'avocat et en tant que membre et bénévole du Parti progressiste-conservateur du Manitoba et du Parti progressiste-conservateur du Canada, avant de se retrouver au Sénat la même année que moi.

He had a stellar career as a lawyer and as a member and volunteer of the Progressive Conservative Party in Manitoba and the Progressive Conservative Party of Canada, before landing here in the Senate the same year I did.


14. fait part de son inquiétude devant l'arrestation des deux avocats, Farshid Yadollahi et Omid Behzouri, qui ont été condamnés à des peines de prison alors qu'ils plaidaient la cause de soufis à Qom; est également préoccupé par la sécurité de l'ayatollah Sayad Hossein Kazemenyi Boroujerdi, qui prône depuis des années la séparation de la religion et des fondements politiques de l'État et qui a fait l'objet d'une nouvelle arrestation, en même temps que ...[+++]

14. Expresses its concern about the arrest of the two lawyers Farshid Yadollahi and Omid Behrouzi, who received prison sentences while defending Sufis in Qom; expresses equally its concern for the safety of Ayatollah Sayad Hossein Kazemeyni Boroujerdi, who has been advocating for years the separation of religion from the political basis of the State and who has been rearrested, reportedly with more than 400 of his followers;


14. fait part de son inquiétude face à l'arrestation des deux avocats, Farshid Yadollahi et Omid Behzouri, qui ont été condamnés à des peines de prison alors qu'ils plaidaient la cause de soufis à Qom; est également préoccupé par la sécurité de l'ayatollah Sayad Hossein Kazemeyni Boroujerdi, qui prône depuis des années la séparation de la religion et des fondements politiques de l'État et qui a fait l'objet d'une nouvelle arrestation, en même temps que ...[+++]

14. Expresses its concern about the arrest of the two lawyers Farshid Yadollahi and Omid Behrouzi, who received prison sentences while defending Sufis in Qom; expresses equally its concern for the safety of Ayatollah Sayad Hossein Kazemeyni Boroujerdi, who has been advocating for years the separation of religion from the political basis of the State and who has been rearrested, reportedly with more than 400 of his followers;


Étant moi-même avocat et ayant exercé cette profession pendant de nombreuses années, je ne peux que partager cet avis, car un système judiciaire indépendant et opérationnel est crucial pour le bon fonctionnement d’une démocratie.

Being a lawyer myself, and having practised as one for many years, I cannot do other than endorse that view, for an independent and operational justice system is crucial to the functioning of a democracy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même année l'avocat ->

Date index: 2022-09-15
w