Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "méthode qu'elle préconisait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
méthode de protection utilisable par les femmes elles-mêmes

women-controlled method of protection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La méthode qu'elle préconisait était le renvoi constitutionnel.

Her preferred method would have been a constitutional reference.


A cette fin, elle préconisait notamment de donner la possibilité aux titulaires de droits d'autoriser un gestionnaire collectif de droits de leur choix à gérer leur œuvre dans l'ensemble de l'UE.

To this end, it suggested, in particular, enabling rights-holders to authorise a collective rights manager of their choice to manage their work throughout the EU.


A cette fin, elle préconisait notamment de donner la possibilité aux titulaires de droits d'autoriser un gestionnaire collectif de droits de leur choix à gérer leur œuvre dans l'ensemble de l'UE.

To this end, it suggested, in particular, enabling rights-holders to authorise a collective rights manager of their choice to manage their work throughout the EU.


Elle préconisait que la future politique de développement rural après 2006 devrait notamment se consacrer à :

It indicated its view that, future rural development policy after 2006 should be structured inter alia around:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle préconisait la responsabilisation des gouvernements et, par son travail et sa participation active à la vie communautaire, elle a su inspirer des générations entières de Terre-Neuviens et Labradoriens.

She was an ardent supporter of responsible government and, through her work and community involvement, served as an inspiration to generations of Newfoundlanders and Labradorians.


(3) considérant que la Commission a présenté, dans sa communication au Conseil du 1er juin 1994, les orientations qu'elle préconisait pour la nouvelle période décennale d'application de son schéma de préférences généralisées pour les années 1995-2004;

(3) Whereas in a communication to the Council dated 1 June 1994 the Commission set out its recommendations for guidelines for a further 10-year period of application of its scheme of generalised preferences for the period 1995-2004;


Elle préconisait l'insertion dans le traité CE d'une référence à ces services.

It advocated that a reference be inserted in this sense in the EC Treaty.


Elle préconisait l'insertion dans le traité CE d'une référence à ces services.

It advocated that a reference be inserted in this sense in the EC Treaty.


À la lumière de la déclaration que la ministre d'État aux Affaires étrangères a faite dernièrement à l'Assemblée générale des Nations Unies et dans laquelle elle préconisait que les Nations Unies renforcent leurs activités de protection des droits de la personne et de l'environnement, peut-elle assurer à la Chambre que, lorsque la même résolution fera l'objet d'un vote à l'Assemblée générale, le Canada ne s'abstiendra plus, mais votera en faveur de la responsabilité dans le domaine nucléaire et appuiera cette résolution?

In light of the minister of state for foreign affairs recent statement to the UN General Assembly in which she advocated strenghthening the human rights and environmental functions within the United Nations, can she assure the House that when the same resolution comes to a vote in the General Assembly, Canada will no longer abstain but vote for nuclear responsibility and support the resolution?


En 1986, la Commission a adopté une recommandation sur les grands risques, dans laquelle elle préconisait un plafond de 40 pour cent par risque.

In 1986 the Commission adopted a Recommendation on large exposures.




Anderen hebben gezocht naar : méthode qu'elle préconisait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méthode qu'elle préconisait ->

Date index: 2022-09-27
w