Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chalutier-usine
Chalutier-usine pêche arrière
Chalutier-usine à rampe arrière
Conducteur de machines à usiner les roues de wagons
Conductrice de machines à usiner les roues de wagons
Directeur d'usine de produits chimiques
Directrice d'usine de produits chimiques
Directrice de site chimique
Opérateur d'outil multifonctions à usiner les métaux
Opérateur de salle de contrôle d'usine chimique
Opérateur en entrepôt dans une usine de chaussures
Opératrice d'outil multifonctions à usiner les métaux
Opératrice de salle de contrôle d'usines chimique
Opératrice en entrepôt dans une usine de chaussures
Surface à usiner
TTP
Tour à usiner les demi-sphères
Tour à usiner les manetons

Traduction de «médicaments à l'usine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conducteur de machines à usiner les roues de wagons [ conductrice de machines à usiner les roues de wagons ]

automatic-wheel-line operator


opérateur stagiaire d'outils multifonctions à usiner les métaux [ opératrice stagiaire d'outils multifonctions à usiner les métaux ]

multi-function metal-cutting tool operator trainee


opérateur d'outil multifonctions à usiner les métaux [ opératrice d'outil multifonctions à usiner les métaux ]

multi-function metal-cutting tool operator


tour à usiner les manetons

lathe for machining crankshaft pins


tour à usiner les demi-sphères

lathe for machining half-spheres




opératrice en entrepôt dans une usine de chaussures | opérateur en entrepôt dans une usine de chaussures | opérateur en entrepôt dans une usine de chaussures/opératrice en entrepôt dans une usine de chaussures

footwear warehouse operator | footwear factory warehouse operator | footwear factory warehouse worker


directrice de site chimique | directrice d'usine de produits chimiques | directeur d'usine de produits chimiques/directrice d'usine de produits chimiques | directeur d'usine de produits chimiques

chemical plant technical director | chemical production plant manager | chemical plant manager | plant managing director


opérateur de salle de contrôle d'usine chimique | opérateur de salle de contrôle d'usines chimique/opératrice de salle de contrôle d'usines chimique | opératrice de salle de contrôle d'usines chimique

panel board operator | production monitor | chemical plant control room operator | production control room operator


chalutier-usine | chalutier-usine à rampe arrière | chalutier-usine pêche arrière | TTP [Abbr.]

factory stern trawler | factory trawler | TTP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
P. considérant que des PPP ont été utilisés dans le contexte des fonds structurels, de l'élargissement, des réseaux transeuropéens, des initiatives technologiques conjointes, d'Europe 2020, de la recherche et développement (usines du futur, bâtiments économes en énergie, initiative européenne en faveur des voitures vertes, industrie de transformation durable, photonique, robotique, informatique haute performance et réseaux 5 G), de l'apprentissage en ligne, de projets de recherche menés en collaboration avec des universités et de programmes dans le domaine de la santé (comme l'initiative en matière de ...[+++]

P. whereas PPPs have been used in the context of the Structural Funds, enlargement, the trans‑European networks, Joint Technology Initiatives, Europe 2020, R&D (factories for the future, energy‑efficient buildings, the green vehicles initiative, the sustainable process industry, photonics, robotics, high-performing computing, and 5G networks), e-learning, research projects with universities and other programmes in the health field (such as the innovative medicines initiative); whereas the European Investment Bank and the European PPP Expertise Centre have carried out projects in the EU, its neighbourhood and beyond; whereas the EU has ...[+++]


Dans notre rapport annuel de l'an dernier, nous avions dégagé les principales tendances suivantes: la valeur des ventes départ-usine au Canada de tous les médicaments avait enregistré une hausse de 7 p. 100 par rapport à l'année précédente, passant à 7 milliards de dollars; la valeur des ventes de médicaments brevetés a augmenté davantage, soit de presque 23 p. 100 par rapport à 1996, pour atteindre 3,8 milliards de dollars, soit environ 52 p. 100 des ventes de tous les médicaments, mais les prix des médicaments n'ont pas augmenté.

In our annual report last year we reported the following major trends: manufacturers' sales of all drugs in Canada were estimated to have increased by 7%, to $7 billion; sales of patented drugs went up much faster, by almost 23% over 1996, to $3.8 billion, representing about 52% of the sales of all drugs, but drug prices did not go up.


(Le document est déposé) Question n 129 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne l’industrie de l’abattage des chevaux au Canada: a) quelle est la politique du gouvernement relative au fait qu’il n’est pas nécessaire d’avoir un document d’information équine (DIE) sauf pour les derniers six mois de la vie d’un cheval et non depuis sa naissance; b) le gouvernement dispose-t-il d’information sur ce qui est advenu de la viande du cheval de course Backstreet Bully, auquel on a administré plusieurs séries de médicaments bannis tout au long de sa vie, avant d’être vendue à la chaîne d’abattage, et quels sont les détails du DIE de Backstreet Bull ...[+++]

(Return tabled) Question No. 129 Mr. Alex Atamanenko: With regard to the horse slaughter industry in Canada: (a) what is the government’s policy on requiring medical history on equine identity documents (EID) only for the last six months of a horse’s life, and not for an entire lifespan; (b) does the government have information on what happened to the meat from the racehorse Backstreet Bully, who had been administered several courses of a variety of banned medications throughout its lifetime, prior to being sold into the slaughter pipeline, and what are the details of Backstreet Bully’s EID and all other traceabilit ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 530 Mme Anne Minh-Thu Quach: En ce qui concerne Santé Canada et la pénurie de médicaments: a) quels sont les différents plans qui ont été mis de l’avant depuis 1990 pour contrer les pénuries de médicaments; b) sur quelles études la Ministre s’est elle basée pour favoriser un mécanisme de déclaration volontaire de l’industrie pour contrer les pénuries de médicaments; c) quels sont les budgets de Santé Canada pour l’inspection des usines fabricants des médicaments; d) est-ce que Santé Canada a un b ...[+++]

(Return tabled) Question No. 530 Ms. Anne Minh-Thu Quach: With regard to Health Canada and the drug shortage: (a) what are the various plans that have been brought forward since 1990 to address drug shortages; (b) based on which studies is the Minister promoting a voluntary reporting mechanism for the industry to address drug shortages; (c) what are Health Canada’s budgets for inspecting drug manufacturing plants; (d) does Health Canada have a budget for identifying new emergency suppliers in case of a shortage; (e) what are Health Canada’s preferred contingency plans in the event of a sudden production shutdown, such as a bankruptcy ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n 531 Mme Anne Minh-Thu Quach: En ce qui concerne Santé Canada, Sandoz Canada et la plus récente pénurie de médicaments: a) quels ont été les derniers rapports d’inspection de Santé Canada au sujet de Sandoz Canada et plus particulièrement de son usine de Boucherville; b) alors que la « Food and Drug Administration » (FDA) des États-Unis a imposé que l’usine de Sandoz à Boucherville améliore plusieurs chaînes de production, est-ce que l’usine était assez sûre pour Santé Canada; c) quelle a été la correspondance entre Santé ...[+++]

Question No. 531 Ms. Anne Minh-Thu Quach: With regard to Health Canada, Sandoz Canada and the most recent drug shortage: (a) what were the latest inspection reports by Health Canada regarding Sandoz Canada and its Boucherville plant in particular; (b) although the U.S. Food and Drug Administration (FDA) required Sandoz to improve several production lines at its Boucherville plant, did Health Canada consider this plant to be sufficiently safe; (c) what correspondence did Health Canada and the FDA exchange regarding Sandoz or injection drugs between April 1, 2011, and March 12, 2012; (d) did Health Canada receive a notice from the FDA o ...[+++]


S'il est vrai que le gouvernement fédéral a accéléré l'homologation de médicaments pour pallier au manque de médicaments génériques lié à l'arrêt de production des médicaments à l'usine Sandoz, il s'agit ici d'une mesure temporaire et qui arrive très tard.

If it is true that the federal government accelerated drug approvals to deal with the shortage of generic drugs resulting from the production shutdown at the Sandoz factory, then it was a temporary measure that came too late.


Si nous voulons remporter la bataille contre la falsification des médicaments, nous devons améliorer l’intégration dans le domaine de la santé, unir nos forces pour faire barrage aux sites Internet qui vendent des contrefaçons, et procéder à des inspections chez les producteurs de pays tiers, comme c’est déjà le cas pour les denrées alimentaires importées. Il se fait que, rien qu’en Chine, on dénombre 500 usines de fabrication de médicaments falsifiés.

If we wish to avoid losing our fight against counterfeits, Member States must achieve a greater level of integration in the area of health, unite in banning websites offering counterfeits and introduce inspections at third country producers, as is the case already with imported foods. After all, in China alone, there are 500 factories for counterfeit medicines.


Les nouvelles mesures introduites (numéro de série électronique sur les emballages de médicaments soumis à prescription permettant une traçabilité du médicament de l'usine aux patients; limitation des manipulations lors des étapes de reconditionnement; renforcement des inspections auprès des fabricants et des distributeurs en gros) constituent donc un pas en avant, concret, pour garantir davantage de sécurité aux citoyens et patients européens.

The new measures introduced, that is, electronic serial numbers on the packaging of prescription medicines allowing them to be traced from the factory to the patient; limitation on handling during repackaging stages; and strengthening of inspections of manufacturers and wholesalers, represent a concrete step forward that will guarantee the people and patients of Europe a greater level of safety.


Afin de garantir l'identification, l'authentification et la traçabilité ininterrompue des médicaments de l'usine au consommateur, tous les intervenants de la chaîne de distribution doivent être soumis aux mêmes normes, degrés d'exigence et responsabilités.

All actors in the distribution chain should be subject to the same rules, level of requirements and responsibility in order to ensure the identification, authenticity and uninterrupted traceability of medicinal products from the factory to the consumer.


Vous devriez savoir que, sans la coopération obligatoire des agences responsables des médicaments dans ces pays, il sera impossible de contrôler les 3 000 usines pharmaceutiques en Inde et les 12 000 usines en Chine.

You should know that, without compulsory cooperation from the drug agencies in these countries, it will be impossible to check the 3 000 pharmaceutical factories in India and the 12 000 factories in China.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicaments à l'usine ->

Date index: 2023-02-01
w