Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîte de vitesses à doubleur de gamme
Boîte de vitesses à doubleur de gamme à faible inertie
Boîte de vitesses à médiateur
Médiateur
Médiateur CE
Médiateur communautaire
Médiateur de justice
Médiateur européen
Médiateur institutionnel
Médiateur social auprès des populations « migrants »
Médiatrice de justice
Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »
Ombudsman
Ombudsman européen
Recours au Médiateur CE
Recours au médiateur européen
Transmission à doubleur de gamme
Transmission à doubleur de gamme à faible inertie
Transmission à doubleur de gamme à surmultipliée
Transmission à médiateur
Transmission à médiateur à faible inertie
Transmission à médiateur à surmultipliée

Vertaling van "médiateur à l'avenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
transmission à doubleur de gamme à faible inertie | transmission à médiateur à faible inertie | boîte de vitesses à doubleur de gamme à faible inertie

low inertia splitter transmission | low inertia transmission


transmission à doubleur de gamme à surmultipliée | transmission à médiateur à surmultipliée

splitter type transmission | overdrive splitter type transmission


Médiateur européen [ Médiateur CE | médiateur communautaire | ombudsman européen ]

European Ombudsman [ Community Mediator | EC Mediator | EC Ombudsman | European Mediator ]


médiateur | médiateur institutionnel | médiateur administratif/médiatrice administrative | médiateur/médiatrice

information commissioner | ombudswoman | children's ombudsman | ombudsman


recours au médiateur européen [ recours au Médiateur CE ]

appeal to the European Ombudsman [ appeal to the EC Ombudsman ]


Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

Definition: Experience carrying a threat for the child's future, such as a kidnapping, natural disaster with a threat to life, injury with a threat to self-image or security, or witnessing a severe trauma to a loved one.


médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

labour mediator | legal intermediary | labor mediator | mediator


médiateur [ ombudsman ]

mediator [ ombudsman | Ombudsman(ECLAS) ]


médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

asylum support worker | migrant advice and support worker | cultural mediator social worker | migrant social worker


transmission à doubleur de gamme | transmission à médiateur | boîte de vitesses à doubleur de gamme | boîte de vitesses à médiateur

range type transmission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U. considérant que le rapport annuel 2013 ne comporte aucune donnée chiffrée précise quant à la répartition des plaintes selon qu'elles relevaient ou non du mandat du Médiateur; qu'il est crucial d'inclure à l'avenir des données chiffrées concrètes dans tous les rapports annuels, de sorte à pouvoir établir des comparaisons d'année en année et discerner des tendances en termes de recevabilité et d'irrecevabilité des plaintes; que, d'après le rapport, sur un échantillon type de 100 plaintes reçues, 68 ne relèvent pas du mandat du Médiateur et sont donc transmises soit aux médiateurs ...[+++]

U. whereas the annual report for 2013 does not contain exact figures on the percentage of complaints which fell either within or outside the Ombudsman’s mandate; whereas it is essential to include concrete numbers in future in all annual reports, so that comparisons between years can be made and trends and tendencies regarding the (in)admissibility of complaints can be easily discerned; whereas according to the report, of a typical 100 complaints received 68 fall outside the Ombudsman’s mandate and are either transferred to national or regional ombudsmen, forwarded to Parliament’s Committee on Petitions, or referred to other complaint ...[+++]


Les initiatives d’autres parties prenantes, comme les médiateurs ou les experts judiciaires, pourraient également être prises en considération à l’avenir.

Initiatives by other relevant stakeholders, such as mediators or judicial experts, could also be taken into account in the future.


Les initiatives d’autres parties prenantes, comme les médiateurs ou les experts judiciaires, pourraient également être prises en considération à l’avenir.

Initiatives by other relevant stakeholders, such as mediators or judicial experts, could also be taken into account in the future.


Selon le Médiateur, la question actuelle la plus importante, tant pour l'UE que pour les États membres, est sans nul doute celle de la crise économique et financière, ainsi que ses implications pour l'avenir de l'Union européenne.

According to the Ombudsman, the most important current issue at both the EU and the Member States levels is undoubtedly the economic and financial crisis and its implications for the future of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. prend acte qu'en 2010, le médiateur lui a présenté un rapport spécial, qui portait sur le refus de la Commission de révéler des documents et de coopérer en toute transparence avec le médiateur; rappelle qu'il a adopté le rapport de sa commission des pétitions sur ledit rapport spécial le 25 novembre 2010; rappelle aussi que, dans sa résolution, il exigeait de la Commission qu'elle lui donne l'engagement qu'elle remplira son devoir de coopération loyale avec le médiateur à l'avenir;

22. Notes that in 2010 the Ombudsman submitted one special report, which concerned the Commission's refusal to disclose documents and to cooperate with the Ombudsman in a spirit of complete transparency; recalls that the Committee on Petitions' report on the special report was adopted by Parliament on 25 November 2010 ; recalls that in the resolution adopted the Commission was urged to give an undertaking to Parliament that it would fulfil its duty of sincere cooperation with the European Ombudsman;


Le Médiateur a demandé à la Commission de l’informer avant le 31 mai 2011 des mesures prises pour faire en sorte qu’à l’avenir un tel problème ne se reproduise plus.

The Ombudsman asked the Commission to inform him by 31 May 2011 of the measures taken to prevent such a problem from occurring in the future.


Le Médiateur a estimé qu'une enquête de propre initiative pourrait aider à améliorer la qualité de l'administration des Ecoles, en leur permettant d'assurer un niveau de confiance élevé et durable parmi les nombreux groupes dont elles doivent servir les intérêts (les enfants, les parents, les institutions et les citoyens en général), ainsi qu'une efficacité accrue dans l'avenir.

The Ombudsman considered that an own-initiative inquiry could help raise the quality of administration of the Schools, thereby enabling them to ensure improved and sustained levels of trust among the many constituencies whose interests they should serve (children, parents, the institutions and citizens generally), as well as increased efficiency in the future.


Dans sa décision, le médiateur a indiqué que la Commission devrait, à l'avenir, inclure une clause dans la lettre de convocation pour informer les candidats de la possibilité d'un ajournement dans des circonstances exceptionnelles.

In his decision the Ombudsman stated that the Commission should in future include a clause in the letters of invitation, informing candidates of the possibility of a postponement in exceptional circumstances.


En tant que membre de la Convention sur l'avenir de l'Europe, j'espère vivement - et je peux presque m'avancer - qu'à l'issue de nos travaux, la protection des particuliers et de leurs intérêts, que ce soit en relation avec l'action du médiateur - que j'estime et respecte - ou avec les questions liées à la protection des données, sera très clairement reconnue comme un domaine à développer à l'avenir.

As a member of the Future of Europe Convention, I do hope, indeed I might even anticipate, that at the conclusion of the work that we shall be doing, it may well be that the protection of the private citizen and the interests of the private citizen, both in terms of the work of the Ombudsman – which I highly value and respect – and also in connection with data protection issues, will be spelled out very clearly as something in need of development in the future.


Selon M. Bangemann, la Commission, en tant qu'institution appelée à lancer des initiatives et à servir de médiateur, a un rôle majeur à jouer dans le cadre de la coopération industrielle et de l'établissement de réseaux transeuropéens: "Dans la perspective de l'intégration progressive de nos voisins de l'Est dans la Communauté, les infrastructures de télécommunications détermineront les conditions dans lesquelles la communication pourra s'établir à l'avenir entre le commerce, l'industrie, et les gouvernements".

According to Mr. Bangemann, the Commission has a major initiating and mediating function for industrial co-operation and trans-European networks : "In the perspective of the progressive integration of our Easterns neighbours into the Community, telecommunications infrastructure will determine the conditions under which trade, industry and Governement will communicate with one another in the future".


w