Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blé n'était pas de qualité meunière
EBM
Enseignant-chercheur en médecine et santé au travail
Enseignant-chercheur en médecine générale
Il n'était pas question de
Intervenant en médecine chinoise
MG
Médecin généraliste
Médecin généraliste agréé
Médecin qualifié en médecine générale
Médecine basée sur des données probantes
Médecine basée sur le niveau de preuve
Médecine du travail
Médecine du travail en industrie
Médecine factuelle
Médecine fondée sur des données probantes
Médecine fondée sur les preuves
Médecine industrielle
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine douce
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

Vertaling van "médecin n'était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
«continuer comme si de rien n'était» n'est pas une solution

business as usual not an option


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


blé n'était pas de qualité meunière

the wheat was not fit for milling




praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

complementary medicine practitioner | complementary therapy practitioner | complementary therapist | naturopath


enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine

clinical lecturer | medicine lector | lecturer in medicine | medicine lecturer


médecine basée sur des données probantes | médecine basée sur le niveau de preuve | médecine factuelle | médecine fondée sur des données probantes | médecine fondée sur les preuves | EBM [Abbr.]

evidence-based medicine


intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM practitioner | therapist in TCM | TCM therapist | traditional chinese medicine therapist


médecin généraliste | médecin généraliste agréé | médecin qualifié en médecine générale | MG [Abbr.]

fully registered medical practitioner | general medical practitioner | GP [Abbr.]


médecine du travail | médecine du travail en industrie | médecine industrielle

industrial medicine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y avait un hôpital que nous avons offert aux Irakiens, mais il ne s'agissait pas d'un hôpital mais plutôt d'une prison, parce que le médecin qui était là, qui s'appelait Omar Khaled, n'était pas un médecin.

There was a hospital that we offered to the Iraqis, but that hospital was not a hospital. It was more like a prison, because the doctor there, whose name was Omar Khaled, was not a doctor.


K. considérant que, selon de nombreuses sources, des médecins, des infirmières et des auxiliaires médicaux en Syrie ont été délibérément et systématiquement ciblés, détenus, torturés et tués par les forces pro-gouvernementales, des groupes extrémistes et les forces d'opposition au régime d'Assad; considérant que les médecins ont prévenu que le système médical en Syrie était sur ​​le point de s'effondrer;

K. whereas according to many sources doctors, nurses and medical aid workers in Syria have been deliberately and systematically targeted, detained, tortured and killed by pro‑government forces, extremist groups and forces opposing the Assad regime; whereas doctors have warned that the medical system in Syria is on the verge of collapse;


Selon le plaignant, la transposition par l'Allemagne de cette directive dans le contexte de l'activité des médecins et des hôpitaux, et notamment du temps de garde des médecins, n'était pas conforme à la directive.

The case was that Germany’s transposition of that Directive insofar as the activity of doctors and hospitals was concerned, in particular as regards time spent on call by these doctors, was in breach of the Directive.


D'après ce que j'ai pu voir personnellement lorsque je représentais des médecins de l'étranger, la résistance des collèges de médecins n'était pas facile à vaincre; le processus était très complexe.

From the experience I have had, personally, representing some doctors from outside of the country, the resistance within the corporation was not easy; the process was not friendly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La faculté visée au deuxième alinéa n'est ouverte que pour les États membres dans lesquels la durée de la formation spécifique en médecine générale était de deux ans au 1 janvier 2001.

The option provided for in the second subparagraph shall be available only for Member States in which the specific training in general medical practice lasted two years as of 1 January 2001.


La faculté visée au deuxième alinéa n'est ouverte que pour les Etats membres dans lesquels la durée de la formation de médecin généraliste était de deux ans au 1 janvier 2001.

The option provided for in the second subparagraph is only available for Member States in which the training of general practitioners lasted two years as of 1 January 2001.


Le ratio médecin/population était d’un médecin pour 1742 néo-brunswickois francophones; vingt ans plus tard, il est d’un médecin par 791 individus de population francophone.

The ratio of physicians to the general population was one physician for every 1,742 Francophones. Twenty years later, the ratio is one physician for every 791 Francophones.


Le ministre de la santé nomma, en 1924, Sir Humphrey Rolleston, président du Collège Royal des Médecins, pour présider une Commission composée d’éminents médecins, qui était chargée de se pencher sur la question de la prescription des drogues au pays.

In 1924, the Minister of Health appointed Sir Humphrey Rolleston, the President of the Royal College of Physicians, to head a Commission consisting of eminent doctors to consider the question of drug prescription in that country.


Comme l'a fait remarquer l'Association belge des conjoints assistants de médecins (ASCAM), si l'assurance chômage était obligatoire, les coûts en seraient tels que toutes les épouses aidantes des médecins se déclareraient comme "femme au foyer" tout en continuant bien évidemment la collaboration professionnelle qu'elles apportent à leur mari.

As the Belgian association of doctors' assisting spouses (ASCAM) has put it, if compulsory unemployment insurance were imposed, the costs would be such that all doctors' assisting spouses would declare themselves as housewives, while obviously continuing to provide their husbands with the same professional assistance.


Le jeune médecin qui était ici tout à l'heure et qui représentait l'Association des médecins du réseau public en santé au travail du Québec, disait qu'on ne précisait pas dans le projet de loi que la jeune femme qui doit passer un examen pour voir s'il y a des risques pour sa santé doit rencontrer un médecin spécialisé dans les questions de santé et de sécurité du travail.

The young doctor who was here earlier representing the Association des médecins du réseau public en santé au travail du Québec stated that the Bill does not stipulate that the young woman who must undergo an examination to determine if there are risks for her health must see a practitioner specialized in the field of occupational health and safety.


w