Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet chimique tampon
Effet tampon
Effet tampon d'un sol
Effets tampon
Les glaciers ont un effet tampon.
Mécanisme UE d'échange de droits d'émission
Mécanisme de l'effet tampon

Traduction de «mécanisme de l'effet tampon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








l'exclusion des trajets de retour dans les différentes relations de transport enlèverait tout effet utile au mécanisme des tarifs à fourchettes

the exclusion of return journeys on the different transport routes would negate the purpose of the bracket tariffs


Mécanisme UE d'échange de droits d'émission [ système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre de l'UE ]

EU Emissions Trading Scheme [ EU ETS [acronym] ]


Comité pour le mécanisme de surveillance des émissions de CO2 et des autres gaz à effet de serre dans la Communauté

Committee on the monitoring mechanism of Community CO2 and other greenhouse gas emissions


mécanisme pour surveiller les émissions de gaz à effet de serre dans la Communauté et mettre en oeuvre le protocole de Kyoto

mechanism for monitoring Community greenhouse gas emissions and for implementing the Kyoto Protocol


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est l'effet tampon dont je parlais, qui fait en sorte que la baisse des prix des produits, qui a un effet négatif sur l'économie canadienne, est partiellement amortie par la valeur plus faible du dollar canadien.

That is the ``buffering effect'' I mentioned whereby as commodity prices fall — a negative for the Canadian economy — you have some partial offset coming from a weaker value of the Canadian dollar.


13. salue la participation active de l'Égypte aux efforts de médiation de paix entre Israël et les factions palestiniennes; souligne toutefois que cette médiation n'aura d'effet que si l'Égypte se transforme elle-même en un État respectueux des droits de l'homme et des libertés fondamentales qui ne fait preuve d'aucune discrimination à l'encontre des forces politiques pacifiques du pays; craint par ailleurs que l'extension de la zone tampon à laquelle l'Égypte procède actuellement à Gaza pour lutter contre le trafic d'armements n'ai ...[+++]

13. Welcomes Egypt´s active involvement in peace mediation efforts between Israel and Palestinian factions; points out, however, that this mediation can achieve its full potential only if Egypt itself becomes a country that respects basic human rights and freedoms and does not discriminate against any peaceful political force in the country; is further concerned that the buffer zone Egypt is expanding in Gaza to fight arms smuggling may have counter-productive effects, as it involves large-scale destruction of houses and evictions of families from Rafah;


Le Conseil a adopté ce jour le règlement relatif à un mécanisme pour la surveillance et la déclaration des émissions de gaz à effet de serre et pour la déclaration, au niveau national et au niveau de l'Union, d'autres informations ayant trait au changement climatique, qui remplacera le mécanisme actuel de surveillance établi par la décision 280/2004/CE (doc. 1/13 et 7699/13 ADD1).

The Council adopted today the regulation on a mechanism for monitoring and reporting greenhouse gas emissions and for reporting other information at national and Union level relevant to climate change, which will replace the current monitoring mechanism established under decision 280/2004/EC (1/13, 7699/13 ADD1).


14. demande instamment au comité politique et de sécurité conjoint, présidé par les ministres de la défense et de l'intérieur ainsi que par les dirigeants des services de renseignements, à se réunir à Addis Abeba le 4 juin pour débattre des problèmes de sécurité, comme la présence de rebelles dans les deux pays, ainsi que de la mise en place d'une zone tampon et d'un mécanisme de surveillance des 2 000 kilomètres de frontière;

14. Urges the joint political and security committee chaired by defence and interior ministers and chiefs of intelligence services to meet in Addis Ababa on 4 June to discuss security issues like rebel presence in the two countries, and the establishment of a buffer zone and a mechanism to monitor the 2000 km border;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteure propose donc de rappeler l'importance de l'article 9 du traité FUE et d'inviter les États membres à adapter leurs régimes de protection sociale et à en renforcer l'efficacité afin de s'assurer que les mécanismes de stabilisation sociale font office de tampon contre la pauvreté et l'exclusion sociale.

Your Rapporteur would therefore suggest to point at the importance of Article 9 of the TFEU and to call for adequacy and effectiveness of social protection systems so as to ensure that social automatic stabilisers can act as a buffer against poverty and social exclusion.


Il vise de surcroît à introduire un ratio d’effet de levier afin de limiter le recours excessif à l’effet de levier dans le système bancaire, ainsi que des mesures anticycliques supplémentaires comme la création de tampons de fonds propres pendant les périodes économiques favorables.

It is also intended to introduce a leverage ratio to curb excessive use of leverage within the banking system, and other supplementary countercyclical measures such as the creation of capital buffers in favourable economic periods.


Qu'elles soient malignes ou bénignes, les tumeurs cérébrales présentent des manifestations cliniques selon des mécanismes semblables: effet de masse hémorragie, crise et oedème.

Brain tumours, whether malignant or benign, produce clinical effects of similar mechanisms of mass effect, hemorrhage, seizure and edema.


(2) La directive 2003/87/CE dispose que la reconnaissance des crédits résultant de mécanismes de projet pour assurer le respect des obligations à partir de 2005 accroîtra le rapport coût-efficacité des réductions d'émissions de gaz à effet de serre au niveau mondial et qu'à cet effet des dispositions prévoiront de lier les mécanismes de projet de Kyoto, y compris la mise en œuvre conjointe (MOC) et le mécanisme de développement propre (MDP), au système communautaire d'échange de quotas d'émissions de gaz à effet de serre .

(2) Directive 2003/87/EC/ states that, the recognition of credits from project-based mechanisms for fulfilling obligations as from 2005 will increase the cost-effectiveness of achieving reductions of global greenhouse gas emissions and shall be provided for by provisions for linking the Kyoto project-based mechanisms, including Joint Implementation (JI) and the Clean Development Mechanism (CDM), with the Community scheme.




Toutefois, nous savons également que les élèves qui sont déjà vulnérables — en raison d'une foule de facteurs de nature sociale — seront plus susceptibles d'être pris pour cible, car ils ne peuvent pas profiter de l'effet tampon que procure un groupe social ou un solide réseau de personnes sur lesquelles on peut compter.

However, we also know students who are already vulnerable — for a whole host of social reasons — will also be more likely to be targeted because they do not have that buffering effect of a social group or a strong, supportive network they can turn to.




D'autres ont cherché : effet chimique tampon     effet tampon     effet tampon d'un sol     effets tampon     mécanisme de l'effet tampon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mécanisme de l'effet tampon ->

Date index: 2024-03-16
w