Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Birmanie
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Français
L'Union de Birmanie
La Birmanie
La République de l'Union du Myanmar
Lancement négatif
Le Myanmar
MM; MMR
Masse
Myanmar
République de l'Union du Myanmar
République de l’Union du Myanmar
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "myanmar devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Birmanie | la République de l'Union du Myanmar | le Myanmar | le Myanmar/la Birmanie | l'Union de Birmanie | l'Union du Myanmar/l'Union de Birmanie

Burma | Burma/Myanmar | Myanmar | Myanmar/Burma | Republic of the Union of Myanmar


Birmanie/Myanmar [ Birmanie | Myanmar | République de l’Union du Myanmar ]

Burma/Myanmar [ Burma | Myanmar | Republic of the Union of Myanmar | Myanmar(STW) ]


République de l'Union du Myanmar | Myanmar [ MM; MMR ]

Republic of the Union of Myanmar | Myanmar [ MM; MMR ]


Myanmar [ République de l'Union du Myanmar | Birmanie ]

Myanmar [ Republic of the Union of Myanmar | Burma ]


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort




Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. se félicite de la déclaration tant attendue, du 18 mai 2015, du porte-parole du parti d'opposition d'Aung San Suu Kyi, la Ligue nationale pour la démocratie (NLD), indiquant que le gouvernement de la Birmanie / du Myanmar devrait octroyer la citoyenneté à la minorité rohingya;

7. Welcomes the long overdue statement of 18 May 2015 by the spokesperson for Aung San Suu Kyi’s opposition party, the National League for Democracy (NLD), that the Government of Burma/Myanmar should grant citizenship to the Rohingya minority;


7. se félicite de la déclaration tant attendue, du 18 mai 2015, du porte-parole du parti d'opposition d'Aung San Suu Kyi, la Ligue nationale pour la démocratie (NLD), indiquant que le gouvernement de la Birmanie / du Myanmar devrait octroyer la citoyenneté à la minorité rohingya;

7. Welcomes the long overdue statement of 18 May 2015 by the spokesperson for Aung San Suu Kyi’s opposition party, the National League for Democracy (NLD), that the Government of Burma/Myanmar should grant citizenship to the Rohingya minority;


J. considérant que toute entreprise exerçant des activités en Birmanie / au Myanmar devrait se conformer à l'obligation de respecter les normes internationales dans le domaine des droits de l'homme et, dans ces conditions:

J. whereas any enterprise operating in Myanmar/Burma should be required to meet its obligation to uphold international human rights standards and therefore to:


J. considérant que toute entreprise exerçant des activités en Birmanie / au Myanmar devrait se conformer à l'obligation de respecter les normes internationales dans le domaine des droits de l'homme et, dans ces conditions:

J. whereas any enterprise operating in Burma/Myanmar should be required to meet its obligation to uphold international human rights standards and therefore to:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son arrivée à Hanoï coïncidera avec le début du 7e round de négociations en vue d’un accord de libre-échange UE-Viêt Nam, tandis que dans la capitale du Myanmar, Nay Pyi Taw, le Commissaire devrait amorcer des négociations en vue d’un accord de protection des investissements UE-Myanmar.

His arrival in Hanoi will coincide with the start of the 7th round of talks for an EU-Vietnam free trade agreement (FTA), while in Myanmar capital Nay Pyi Taw the Commissioner is expected to launch negotiations for an EU-Myanmar investment protection agreement.


Avec le ministre Kan Zaw, le Commissaire De Gucht devrait ouvrir les négociations en vue d’un accord UE-Myanmar sur la protection des investissements, à la suite du rétablissement récent de préférences commerciales dans le cadre du régime «tout sauf les armes», en juin 2013.

With Minister Kan Zaw, Commissioner De Gucht is expected to launch the negotiations of an EU-Myanmar investment protection agreement. This follows on from the recent reinstatement of trade preferences under the Everything But Arms scheme in July 2013.


La proposition des Nations unies de continuer le dialogue avec le Myanmar devrait être appuyée par ce Parlement et nous devrions poursuivre nos efforts pour protéger tous les citoyens birmans des injustices futures.

The UN proposal for further dialogue with Burma should be supported by this Parliament and we should continue our efforts to protect all the citizens of Burma from future injustices.


La Commission estime qu’en dépit des nombreuses difficultés structurelles auxquelles le pays doit encore faire face, le Myanmar/la Birmanie devrait voir ses exportations vers l’UE augmenter grâce au régime de préférences commerciales «Tout sauf les armes».

The Commission believes that, despite the many structural constraints the country continues to face, under the 'Everything But Arms' preferential trade regime Myanmar/Burma should see an increase in exports to the EU.


Je ne veux certainement pas minimiser la tragédie qui se déroule au Myanmar, mais le député devrait peut-être vérifier ses chiffres.

I certainly do not want to belittle the tragedy going on in Burma, but the member may want to check his numbers.


Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait engager le secrétaire général des Nations Unies à faire tout en son pouvoir pour obtenir du Conseil de restauratiion de la Loi et de l'ordre étatique (SLORC) de la Birmanie qu'il prenne les mesures suivantes: 1. qu'il libère immédiatement et sans conditions tous les prisonniers politiques, y compris Aung San Suu Kyi, en donnant des garanties quant à leur complète liberté; [Français] Deuxièmement, qu'il assure la mise en oeuvre rapide et complète d'une transition, conformément au mandat donné lors des élections générales de mai 1990 et conformément à la résolution 47/144 sur la situation des droits de l ...[+++]

I would seek the unanimous consent of the House to propose the following motion: That, in the opinion of this House, the government should urge the Secretary-General of the United Nations to do everything in his power to press the State Law and Order Restoration Council of Burma to take the following measures: 1. The immediate and unconditional release of Aung San Suu Kyi and all political prisoners, with guarantees for their complete freedom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

myanmar devrait ->

Date index: 2023-12-29
w