Il s'agit simplement de substituer, aux lignes 36 à 41, page 15, et aux lignes 1 à 5, page 16, ce qui suit : «L'agent de la bande muni du mandat visé au paragraphe 26(3) peut procéder à une visite à toute heure convenable s'il a des motifs raisonnables de croire à l'inobservation d'un texte législatif de la bande».
This is simply amending by replacing lines 39 to 45 on page 15 and lines 1 to 4 on page 16 with the following: “A band enforcement officer to whom a warrant has been issued under subsection 26(3)” that's in the future “may, at any reasonable time, carry out an inspection if the officer believes on reasonable grounds that there is non-compliance with a band law”.