Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration communale
Administration départementale
Administration locale
Administration municipale
Autorité locale
Bornholm
Bucarest — Ilfov
Conseil municipal
KEDKE
Municipalité
Municipalité de Bucarest
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
Pouvoirs locaux
S30
Union centrale des municipalités et communes de Grèce
Vitesse à ne jamais dépasser

Traduction de «municipalités n'ont jamais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Union centrale des municipalités et communes de Grèce | union centrale des municipalités et des communes grecques | KEDKE [Abbr.]

Central Union of Municipalities and Communities in Greece | KEDKE [Abbr.]


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

never add water to this product | S30


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]


Bucarest — Ilfov [ municipalité de Bucarest ]

Bucharest Ilfov [ Bucarest ]


Bornholm (municipalité régionale)

Bornholm (regional municipality)


administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]

local government [ county council | local administration | local powers | municipal authority | town council ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2003, 176 municipalités étaient déjà équipées d'un réseau social et se trouvaient à diverses phases de réalisation des actions prévues (en 2001, 31 municipalités avaient adhéré au programme Réseau social ; en 2002, 45 autres municipalités s'étaient jointes à elles, suivies de 60 autres en 2003), une moyenne de 50/60 partenaires par projet local étant impliqués activement dans ces actions.

By 2003, 176 municipalities had a social network set up and had reached different stages of advancement in the actions planned (31 more municipalities had joined the social networks programme in 2001; another 45 in 2002, and a further 60 in 2003). On average, 50 to 60 partners are actively involved in each local project.


J'ai pour votre pays, Mesdames et Messieurs les députés du Royaume-Uni, une très grande admiration et jamais, jamais, vous ne trouverez dans mon attitude le moindre esprit de revanche et la moindre intention de punition – jamais !

I have the greatest admiration for your country and – honourable members from the United Kingdom – never, ever will you find the slightest bit of revenge or punishment in my attitude – never!


Quand investira-t-il vraiment dans les villes du Canada pour éviter qu'elles se transforment en citrouilles? Monsieur le Président, les provinces et municipalités n'ont jamais eu de meilleur partenaire fédéral que notre gouvernement quand vient le temps de parler d'infrastructures.

Mr. Speaker, when it comes to infrastructure, the provinces and municipalities have never had a better federal partner than our government.


En mai 2017, quelques cas de peste porcine africaine ont été observés chez des sangliers dans la municipalité de Tukums (Tukuma novads) et dans certaines parties de la municipalité de Ventspils (Ventspils novads) en Lettonie, dans une zone actuellement mentionnée dans la partie II de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE et à proximité de zones actuellement mentionnées dans la partie I de ladite annexe.

In May 2017, few cases of African swine fever in wild boar were observed in the Tukuma novads and in certain areas of Ventspils novads in Latvia in an area currently listed in Part II of the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU and in proximity to areas currently listed in Part I of that Annex.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces municipalités n'ont jamais eu l'occasion de se faire entendre, puisqu'elles n'étaient pas touchées par la proposition de la commission dans la première édition du rapport.

These municipalities never had the opportunity to be heard since they were not affected by the commission's proposal in the first version of its report.


la municipalité (novads) d'Aizkraukle, la municipalité (novads) d'Aknīste,

the novads of Aizkraukles, the novads of Aknīstes,


Depuis plusieurs mois, nous entendons aux réunions de ce comité une phrase maintenant devenue célèbre: on dit que les municipalités n'ont jamais reçu autant d'argent du gouvernement fédéral.

For several months now, we have been hearing a comment at these committee meetings that has now become infamous: people say that the municipalities have never received so much money from the federal government.


Depuis septembre 2014, aucun foyer de peste porcine africaine chez les porcs domestiques n'a été signalé dans les communes (rajono savivaldybė, municipalités de district) d'Ignalina, de Molėtai, de Rokiškis, de Švenčionys, d'Utena et de Zarasai, ni dans la municipalité simple (savivaldybė) de Visaginas en Lituanie.

Since September 2014, no outbreaks of African swine fever in domestic pigs have been notified in the rajono savivaldybė of Ignalina, Molėtai, Rokiškis, Švenčionys, Utena, Zarasai and the savivaldybė of Visaginas in Lithuania.


Les provinces, les territoires et les municipalités n'ont jamais eu de meilleur partenaire que notre gouvernement.

The provinces, territories and municipalities have never had a better partner than our government.


Celle-ci a d'énormes responsabilités qu'auparavant les municipalités n'ont jamais eu à assumer.

They are carrying huge liabilities, whereas previously municipalities never had to carry that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

municipalités n'ont jamais ->

Date index: 2024-07-22
w