Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mulroney lorsque j'étais " (Frans → Engels) :

Il siégeait de ce côté-ci de la Chambre avec les conservateurs de Mulroney lorsque j'étais députée de l'opposition.

Actually he sat on this side of the House with the Mulroney Tories when I was a member of parliament in opposition.


Voilà pourquoi, M. le Président, Mesdames et Messieurs, je suis heureux d'être aujourd'hui devant le Comité des régions avec lequel j'ai si souvent travaillé lorsque j'étais Commissaire en charge de la politique régionale.

That is why – President Markkula, ladies and gentlemen – I am very happy to be before the Committee of the Regions today. I often worked with the Committee when I was Commissioner for regional policy.


Deux ans après cet événement, j'étais au cabinet de M. Mulroney lorsque le 6 décembre fut promulgué Journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes.

Two years after that event, I was in the office of Mr. Mulroney when December 6 was designated a national day of remembrance.


Lorsque j'étais journaliste, j'ai suivi le premier ministre Mulroney dans le dossier de l'apartheid en Afrique du Sud.

As a reporter, I covered Prime Minister Mulroney on the issue dealing with apartheid in South Africa.


Lorsque j’étais ministre de la défense, j’ai rencontré des représentants de cette industrie et leur ai signalé que j’étais le ministre de la défense nationale, et non de la défense industrielle.

When I was defence minister, I met industry representatives and told them that I was the minister responsible for national defence, and not industrial defence.


- (IT) Monsieur le Président, mesdames et messieurs, j’aimerais rappeler à cette assemblée que lorsque j’étais député au Parlement italien, j’ai eu beaucoup affaire à la résistance iranienne et j’étais favorable à l’action décisive de protéger les droits humains que ses représentants demandaient.

- (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to remind the House that when I was a national MP in the Italian Parliament, I had substantial dealings with the Iranian resistance and was in favour of the decisive action to protect human rights which its representatives advocated.


Je confesse que lorsque j'étais ministre responsable de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique dans le gouvernement Mulroney, nous ne faisions pas le poids contre le premier ministre Buchanan.

I confess that when I was Minister of the Atlantic Canada Opportunities Agency in the Mulroney government, we were no match for Premier Buchanan.


Lorsque j’étais un petit garçon, j’étais en voiture avec toute ma famille lorsque mon père a été tué.

When I was a small boy I was with my entire family in a motor car when my father was killed.


Je me suis retrouvé en bout de chaîne, lorsque j'étais professeur à l'université et lorsque j'étais impliqué dans une association caritative à vocation éducative et sociale.

I have been at the receiving end of such systems, both as a university teacher and when I was involved in an educational and social charity.


Honorables sénateurs, je suis allée dans de nombreuses réserves lorsque j'étais présidente du groupe de travail sur la violence familiale de la Colombie-Britannique, en qualité de membre du comité de M. Mulroney sur la violence faite aux femmes et à titre d'avocate.

Honourable senators, I have been on many reserves while I was the Chair of the British Columbia Task Force on Family Violence, as a member of Mr. Mulroney's panel on violence against women and as a lawyer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mulroney lorsque j'étais ->

Date index: 2022-02-08
w