Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyennes s'élèveront probablement » (Français → Anglais) :

Les économies d'énergie primaire moyennes s'élèveront probablement à 20-25 % environ.

Average primary energy savings are likely to be around 20-25%.


En conséquence, les investissements totaux nécessaires s'élèveront probablement à plusieurs dizaines de milliards d'euros par an.

Therefore the total investment needed is likely to be several tens of billions each year.


Même s'il était possible de maintenir à long terme des taux de croissance très supérieurs à la moyenne de l'Union européenne des Quinze, ces scénarios montrent que, pour la plupart des pays, un rattrapage vers la moyenne de l'Union européenne prendra probablement beaucoup de temps.

Even if rates of growth well above the average in the EU15 can be sustained in the long-term, these scenarios demonstrate that for most of the countries, catching-up to the EU average is likely to be a long-term process.


Si l'on tire les enseignements des initiatives antérieures concernant les RTE, il apparaît que les raisons principales des retards (cinq ans en moyenne) constatés pour ces projets, et donc de leur lenteur, ont probablement été les suivantes :

Drawing the lessons from previous initiatives on TENs, it appears that the main reasons for the delays (on average five years) observed for these projects and hence, their slow progress have been:


Pour la majorité des petites et moyennes entreprises, en particulier les micro-entreprises, le processus de RSE restera probablement informel et intuitif.

For most small and medium-sized enterprises, especially micro-enterprises, the CSR process is likely to remain informal and intuitive.


Les économies d'énergie primaire moyennes s'élèveront probablement à 20-25 % environ.

Average primary energy savings are likely to be around 20-25%.


En conséquence, les investissements totaux nécessaires s'élèveront probablement à plusieurs dizaines de milliards d'euros par an.

Therefore the total investment needed is likely to be several tens of billions each year.


Même s'il était possible de maintenir à long terme des taux de croissance très supérieurs à la moyenne de l'Union européenne des Quinze, ces scénarios montrent que, pour la plupart des pays, un rattrapage vers la moyenne de l'Union européenne prendra probablement beaucoup de temps.

Even if rates of growth well above the average in the EU15 can be sustained in the long-term, these scenarios demonstrate that for most of the countries, catching-up to the EU average is likely to be a long-term process.


Si l'on tire les enseignements des initiatives antérieures concernant les RTE, il apparaît que les raisons principales des retards (cinq ans en moyenne) constatés pour ces projets, et donc de leur lenteur, ont probablement été les suivantes :

Drawing the lessons from previous initiatives on TENs, it appears that the main reasons for the delays (on average five years) observed for these projects and hence, their slow progress have been:


Bien qu'il soit encourageant de constater que le taux de croissance à long terme enregistré dans les pays candidats tend à dépasser de près d'un point de pourcentage par an, en moyenne, celui des Etats membres actuels, il est peu probable que les fortes disparités en termes de niveaux de revenus et d'emploi décrites dans le deuxième rapport se réduisent de façon significative avant le long terme.

While it is encouraging that the long-term growth rate of the candidate countries has tended to exceed that of the existing Member States by nearly one percentage point per annum on average, the wide disparities in levels of income or employment described in the Second Report are unlikely to be reduced appreciably before the long-term.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyennes s'élèveront probablement ->

Date index: 2025-08-17
w