Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
DEPS
De panique
Dernier acquéreur
Dernier acquéreur conventionnel
Dernier acquéreur par acte volontaire
Décéder intestat
Décéder sans laisser de testament
Décéder sans testament
Etat
Fonction bis
Mourir ab intestat
Mourir intestat
Mourir sans descendants
Mourir sans postérité
Mourir sans progéniture
Mourir sans testament
Méthode LIFO
Méthode dernier entré-premier sorti
Méthode dernière entrée-première sortie
Principe de la dernière chance
Processus de la mort
Processus de mourir
Processus du mourir
Rappel automatique du dernier numéro
Rappel du dernier numéro
Rappel du dernier numéro composé
Recomposition automatique du dernier numéro
Recomposition du dernier numéro
Règle de la dernière chance
Règle de la dernière occasion
Répétition du dernier numéro composé
Système lifo
Théorie de la dernière chance

Vertaling van "mourir l'an dernier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
décéder intestat [ mourir intestat | mourir ab intestat | décéder sans testament | décéder sans laisser de testament | mourir sans testament ]

die intestate [ die without a will ]


mourir sans postérité [ mourir sans descendants | mourir sans progéniture ]

die without issue


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance

last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine


processus de la mort [ processus du mourir | processus de mourir ]

dying process [ death process ]


recomposition automatique du dernier numéro | recomposition du dernier numéro | rappel automatique du dernier numéro | rappel du dernier numéro composé | rappel du dernier numéro | répétition du dernier numéro composé | fonction bis

last number redial | last number recall | last dialed number recall | last number repeat


dernier acquéreur | dernier acquéreur conventionnel | dernier acquéreur par acte volontaire

last purchaser


dernier entré, premier sorti | méthode dernier entré-premier sorti | méthode dernière entrée-première sortie | méthode LIFO | système lifo | DEPS [Abbr.]

last in, first out | last in, first out method | LIFO [Abbr.]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined by the time course of the tw ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considérant qu'au moins 30 000 personnes ont péri en mer au cours des vingt dernières années, et que ce fait souligne qu'il est nécessaire de prendre des mesures radicalement différentes et de tout mettre en œuvre pour sauver la vie des personnes en danger de mourir noyées et que les États membres doivent s'acquitter de leurs obligations internationales en matière de sauvetage en mer;

B. whereas at least 30 000 persons have died at sea in the past twenty years, and this fact underlines the need to take drastically different action and do everything possible to save the lives of people at risk of drowning and the need for Member States to abide by their international sea rescue obligations;


Le comité a consacré de longues audiences au projet de loi le printemps dernier, mais le gouvernement a laissé les changements proposés à notre système de justice pénale pour les jeunes mourir au Feuilleton avant la troisième lecture au cours de la dernière session parlementaire.

Extensive committee hearings were held on the bill last spring, yet the government allowed the changes to our youth criminal justice system to die before third reading in the last session of parliament.


C. considérant que 750 000 personnes risquent de mourir dans les prochains mois à défaut d'une réponse appropriée et que cette famine est la plus grave enregistrée au cours des 60 dernières années;

C. whereas 750 000 people are at risk of dying in the next few months unless there is an adequate response; whereas this famine is the worst in the past 60 years;


Le système est inhumain car il ne tient pas compte de la dernière volonté des Canadiens qui, sur leur lit de mort, veulent voir leurs êtres chers pour la dernière fois avant de mourir.

The system is inhumane as it fails to consider the last wishes of Canadians on their deathbeds who want to see their relatives before they die.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dirais que oui, mais surtout peut-être en ce sens que les gens ont réalisé, au cours des 24 dernières heures, que s’ils ne faisaient pas preuve d’une volonté de compromis, il y aurait un risque réel de ne rien obtenir et que l’ensemble du processus risquerait de mourir.

I would say yes, but mostly perhaps in the sense that people realised in the last 24 hours that if they did not show the will to compromise, there would be a real risk of not getting anything done, and the whole process would risk dying.


La dernière en date de ces frayeurs, c’est, naturellement, que si nous ne crachons pas au bassinet des taxes vertes, nous allons tous mourir ébouillantés - une réminiscence des religions médiévales, n’est-ce pas, qui jouaient le même rôle: payez ou brûlez en enfer.

The latest of these scares is of course that, if we do not cough up green taxes, we will all boil to death – reminiscent of the medieval religions, is it not, which played the same game: pay up or burn in hell.


Avant de mourir, une des dernières choses que m'a dite ma mère, sachant qu'elle allait mourir, concernait ma soeur qui vit une relation lesbienne à Toronto. Advenant que je sois en mesure de le faire, ma mère m'a demandé d'aider la cause de ma soeur en faisant en sorte que son pays reconnaisse cette relation comme le mariage qu'il représentait.

One of the last things my mother told me before she died, knowing that she was dying, was that if I was ever in a position to assist my sister, who is in a committed lesbian relationship in Toronto, to have her country recognize that relationship as the marriage that it was, I should do that.


En fait, c'est l'ancien projet de loi C-29 qui avait franchi, on s'en rappelle, la deuxième lecture lors de la dernière législature avant de mourir au Feuilleton en raison des élections qui ont été déclenchées en juin dernier.

It is the former Bill C-29, which had reached second reading in the last Parliament before dying on the Order Paper with the election call in June.


En approuvant tout ce qu'a affirmé le Haut représentant, je voulais simplement poser cette question : combien de personnes devront encore mourir avant que la voix des derniers modérés palestiniens et israéliens soit réellement entendue par les citoyens des deux communautés ?

So in endorsing everything which the High Representative has said, I just wanted to ask this question: how many more people have to die before the voices of the moderates who are left in the Palestinian Territories and Israel are actually listened to by the citizens of those communities?


2. Dans l'ensemble de la Communauté, la probabilité de mourir du cancer est de 40% moins élevée pour les femmes que pour les hommes, principalement en raison d'une plus forte consommation de tabac et d'alcool chez ces derniers.

2. In the Community as a whole women are 40% less likely to die from cancer than men, due mainly to heavier consumption of tobacco and alcohol by men.


w