Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouclage
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Français
Mot de passe de session
Mot de passe à usage unique
Mots supplémentaires à venir
Mémoire organisée en mots
Mémoire organisée par mots
Mémoire à mots
OAEP
Oform
Ordinateur à longueur de mot fixe
Ordinateur à longueur de mots fixe
Ordinateur à mots de longueur fixe
Renouement automatique des mots
Renouement des mots
Renouement des mots automatique
Renvoi à la ligne
Retour à la ligne automatique
Traduction

Traduction de «mots qu'a employés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bouclage [ renvoi à la ligne | renouement des mots | retour à la ligne automatique | renouement automatique des mots | renouement des mots automatique ]

wraparound [ word wrap | automatic word wraparound | auto word wraparound | word wraparound | wordwrap | word wrap-around | text wraparound | text wrap ]


moire organisée par mots | mémoire organisée en mots | mémoire à mots

word-organized storage | word-organized store | word-organized memory | word-oriented memory | word-structured memory


moire organisée par mots [ mémoire à mots ]

word-organized storage [ word-organized store ]




Ordonnance du 5 juin 1996 sur les formulaires et registres à employer en matière de poursuite pour dettes et de faillite et sur la comptabilité [ Oform ]

Ordinance of 5 June 1996 on the Forms, Register and Accounting to be used in Debt Collection and Bankruptcy Proceedings [ FRAO ]


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]


ordinateur à longueur de mots fixe | ordinateur à longueur de mot fixe | ordinateur à mots de longueur fixe

fixed word length computer


mot de passe à usage unique | mot de passe de session

one-time password | OTP | once-only password | session password


Ordonnance du 18 décembre 2002 relative à l'assurance des employés de l'administration fédérale dans la Caisse fédérale de pensions PUBLICA [ OAEP ]

Ordinance of 18 December 2002 on the Insurance of Federal Employees who are Members of the Federal Occupational Pension Scheme PUBLICA [ FEPIO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considérant que l'intervention policière particulièrement musclée a conduit à des affrontements avec les manifestants qui se sont rapidement propagés à d'autres villes de Turquie, et que ces affrontement ont fait des victimes, avec des milliers de blessés, et ont conduit à des arrestations massives; considérant que les mots très durs employés par le gouvernement turc, et notamment le premier ministre Erdogan, qui a qualifié les manifestants de pillards et de terroristes, semblent avoir été contre-productifs et ont encore aiguisé la colère des manifestants;

D. whereas the heavy-handed police intervention led to clashes with the protestors that quickly spread to other cities in Turkey, and whereas these clashes led to casualties, with thousands of people wounded, and to mass arrests; whereas the harsh words of the Turkish government, and of Prime Minister Erdogan in particular, who labelled the demonstrators as looters and terrorists, seem to have been counterproductive and acted as further fuel for the protests;


— le mot « individu » est employé dans la Loi canadienne sur les droits de la personne, alors que le mot « personne » est utilisé dans le Code criminel —

— and the word " individual" is used in the Canadian Human Rights Act and " person" in the Criminal Code —


La simplification est un mot très fréquemment employé, sinon galvaudé, et qui représente un défi pour nous tous.

Simplification is a much-used, if not to say over-used, word that provides a challenge to us all.


– (DE) Monsieur le Président en exercice, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président du Parlement, je suis d’accord avec M. Karas sur un point: ce qui compte, ce n’est pas le nombre de fois que le mot «social» est employé, mais l’esprit du texte lui-même.

– (DE) Mr President-in-Office, Mr President of the Commission, Mr President of Parliament, I agree with Mr Karas on one point, namely that it is not about the number of times that the word 'social' is mentioned but the spirit of the text itself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, le mot «intégration» est employé 24 fois dans ce rapport.

– Mr President, the word ‘integration’ has been used 24 times in this report.


Au Canada, ce mot est déjà employé par une proportion importante de personnes dont les croyances religieuses sont en conflit avec le groupe qui souhaite partager ce mot.

In Canada that word is already taken by a large percentage of people having specific religious beliefs that conflict with the group that wants to share this word.


Dans cette logique du fait accompli, la frustration des parlementaires nationaux, le mot a été employé par l'une d'entre vous, ne s'adresse pas seulement à la Commission, mais tout autant au Conseil et au Parlement européen.

Due to this feeling of fait accompli, the frustration of national politicians – a word that one of you used – is not only directed at the Commission, but also at the Council and the European Parliament.


[Traduction] L'objet du projet de loi S-7 n'est pas l'imposition d'une taxe, même si le mot taxation est employé dans le projet de loi.

[English] The subject matter of Bill S-7 is not the imposition of any tax although the word taxation is used in the bill.


[Français] J'insiste sur le mot «legalize»— légaliser—, employé par le premier ministre terre-neuvien de l'époque.

[Translation] I insist on the word legalize, used by the then premier of Newfoundland.


M. John Cannis (Scarborough-Centre, Lib.): Monsieur le Président, je vous remercie de me donner l'occasion d'expliquer comment ce mot a été employé ou pas employé.

Mr. John Cannis (Scarborough Centre, Lib.): Mr. Speaker, thank you for the opportunity to clarify as to how this word was used or not used.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots qu'a employés ->

Date index: 2024-01-25
w