Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
Durée de vie
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
EVSI
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance mathématique
Lecture rapide de listes de mots
Longévité
Moyenne de vie
Probabilité de fission itérée
Traduire des mots clés en texte rédactionnel
épreuve de répétition de non-mots de Gathercole

Traduction de «mots et j'espère » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]


espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

iterated fission expectation | iterated fission probability


espérance mathématique | espérance mathématique moyenne d'une loi de probabilité | espérance mathématique moyenne d'une variable aléatoire

expectation | mean expectation | mean expectation of a random variable


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

LEFD | Life expectancy free from disability


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)


épreuve de répétition de non-mots de Gathercole

Gathercole - non-word repetition task


lecture rapide de listes de mots

Speeded reading of word lists


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]


espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]

life expectancy [ average lifetime | lifespan | longevity | Mortality(STW) | longevity(UNBIS) ]


traduire des mots clés en texte rédactionnel

translate keyword into full texts | translating keywords into full texts | convert keywords into full texts | translate keywords into full texts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une des préoccupations de mon organisation, le Conseil des Canadiens, concerne un mot qu'on considérait autrefois comme un mot grossier j'espère que cela va bientôt changer «réglementation», mais il semble que le sénateur Kirby le considère encore ainsi.

From the perspective of my organization, the Council of Canadians, one of our concerns is with respect to what formerly has been, and what I hope will soon no longer be, a four letter word, " regulation" the longest four letter word in history and what still seems to be one for Senator Kirby.


Nous les avons en fait copiées mot à mot et j’espère que, avec le soutien de la Commission et du Parlement, le Conseil changera d’avis et verra les choses sous un angle positif.

We have actually copied these word for word and hope that, with the support of the Commission and Parliament, the Council will change its mind and see things in a positive light.


Elle a le droit de prendre la parole pour dire un dernier mot — et j'espère qu'elle va le faire — parce que c'est elle qui a proposé la motion.

She has the right to — and she will, I hope — get up and say a final word, because the motion was put by her.


Je ne vais pas m'arrêter à chaque mot, mais j'espère que les gens ont compris à quel point ce document constitue une fiction.

I am not going to go through each word, but I hope people have gotten the idea about how fictitious the whole document is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, je pense que le langage du corps est souvent plus fort que les mots, mais j'espère que l'attitude distraite et condescendante par laquelle le ministre Moscovici a suivi notre débat n'est pas représentative de l'attitude du Conseil qu'il préside pour l'instant.

– (IT) Mr President, I believe that body language can sometimes speak louder than words, but I do hope that Mr Moscovici’s distracted and condescending demeanour during this debate is not representative of the attitude of the Council of which he is the President-in-Office.


J'espère que nous pourrons reprendre ces mots à notre compte.

I hope we are able to take these words to heart.


Les quelques mots que je veux dire concernent la Convention, et l'espoir, ou l'espérance, qu'elle nourrit. D'abord, M. Swoboda comme James Elles ont, parmi d'autres peut-être, évoqué la question de la société civile.

I should just like to say a few words about the Convention and the hopes that it inspires. First of all, Mr Swoboda and James Elles, and others too perhaps, have raised the issue of the civil society.


- Juste un mot pour dire que je prends bonne note de ce que vous venez d'expliquer. Mais je veux vous préciser que l'Union espère pouvoir mettre sur pied son propre programme de soutien socio-économique et institutionnel au processus de paix en Colombie, et que nous y reviendrons bien volontiers quand nous aurons avancé davantage sur ce terrain.

– (FR) Let me briefly say that I am taking note of the explanation you have just given, but I should like to specify that the European Union hopes to set up its own programme of socio-economic and institutional aid for the Colombian peace process, and we shall readily return to it when we have made more progress in this area.


Sur ces mots et en espérant la compréhension du gouvernement concernant la troisième lecture qui, nous l'espérons, se tiendra le plus tard possible à l'automne, le Bloc québécois est prêt à passer aux votes (1735) Le président suppléant (M. Kilger): Si j'ai bien compris, en vertu d'une entente intervenue plus tôt, s'il n'y a pas d'autres intervenants sur le projet de loi C-26 à l'étape du rapport, nous passerons maintenant au vote.

On that note, and in the hope that the government will be understanding about third reading, which, we hope, will take place as late as possible next fall, the Bloc Quebecois is ready for the vote (1735) The Acting Speaker (Mr. Kilger): I understand that, under an agreement made earlier, if there is no other speaker at the report stage of Bill C-26, the question is now to be put.


Lorsque vous utilisez le mot « collectif », j'espère que vous voyez un peu où je veux en venir avec cette question.

When you use the word " collective," I hope you can see where I'm coming from in this question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots et j'espère ->

Date index: 2022-08-02
w