Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter la résolution à l'unanimité
Adopter la résolution à l'unanimité
Approuver à l'unanimité la résolution
Conférence préparatoire à l'audition de la motion
In motion
In motion a transportation info kit
Mettre une motion en discussion
Mettre une motion en délibération
Mettre une motion à l'étude
Motion en cautionnement pour frais
Motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens
Motion votable
Motion à l'étude
Motion à mettre aux voix
Présenter une motion à un juge
Règle de l'unanimité inversée
Unanimité
Unanimité inversée
Vote à l'unanimité

Vertaling van "motion à l'unanimité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mettre une motion en délibération [ mettre une motion à l'étude | mettre une motion en discussion ]

call a motion


motion votable [ motion à mettre aux voix ]

votable motion


In motion : a transportation info kit [ In motion ]

In motion: a transportation info kit [ In motion ]


présenter une motion à un juge

make a motion to a judge




accepter la résolution à l'unanimité | adopter la résolution à l'unanimité | approuver à l'unanimité la résolution

to agree unanimously to the resolution


règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée

reversed unanimity | reversed unanimity procedure | reversed unanimity voting


unanimité [ vote à l'unanimité ]

unanimity [ unanimous vote ]


motion demandant l'imposition d'une sûreté en garantie des dépens | motion en cautionnement pour frais | motion présentée en vue de l'obtention d'un cautionnement pour dépens | motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens

motion for security for costs


conférence préparatoire à l'audition de la motion

pre-motion conference
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La bonne façon de procéder consiste alors à adopter des motions à l'unanimité, c'est-à-dire que le gouvernement et l'opposition conviennent de ne pas prolonger le débat et d'aller de l'avant après avoir adopté des motions à l'unanimité.

The proper way to proceed at that point is by a series of unopposed motions, where the government and the opposition agree not to prolong the debate and you move ahead by unopposed motions.


Lors de la séance du 4 juin 1996, l'assemblée régionale a voté a l'unanimité une motion, dont le point 4 invitait le gouvernement régional à:

At its session of 4 June 1996, the Regional Assembly voted unanimously a motion point 4 of which called on the Regional Government to:


De même, nous condamnons le fait qu’il y ait sans cesse plus de victimes chaque jour et je crois que nous devons nous adresser au gouvernement israélien - dirigé par M. Sharon - qui sait pertinemment bien que la destruction physique et politique de l’Autorité palestinienne et de son quartier général ne servira pas à mettre un terme aux attentats ni à remettre en question une décision qui fait déjà l’unanimité à l’échelon international, à savoir la création de l’État palestinien, surtout à un moment où la Palestine vit des développements jugés importants par les démocrates : la menace d’une motion ...[+++]

We also condemn the fact that there is a continuous list of deaths every day, but, most of all, I believe we now need to address the Israeli Government – the government presided over by Mr Sharon – which is well aware that the physical and political destruction of the Palestinian Authority and its headquarters will not help either to end the attacks or to put an end to a desire that is unanimous at international level, the creation of the Palestinian State, even more so at a time when things are happening in Palestine which are important for democrats: the threat of a vote of ...[+++]


Je rappellerai entre autres que, dès juin, notre Assemblée a voté, presque à l'unanimité - et, Monsieur Gargani, le groupe de Forza Italia l'a votée lui aussi - l'autre motion Watson dans laquelle on invitait le Conseil à adopter une décision comprenant un mandat européen de recherche et d'arrêt également pour les faits - je le souligne - de corruption et de fraude. Il y a donc déjà un précédent.

I would, moreover, point out that, last July, Parliament – including Mr Gargani and the Forza Italia group too – almost unanimously adopted the other Watson motion, which called precisely upon the Council to adopt a decision providing for a European search and arrest warrant in the area, and I would stress this, of corruption and fraud as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne reste qu'une chance et je vais tenter de la saisir maintenant. Au nom des enfants du Canada, je demande aux députés présents en ce vendredi après-midi de consentir à l'unanimité à ce que la motion n 186 puisse faire l'objet d'un vote (1310) Le président suppléant (Mme Bakopanos): Consent-on à l'unanimité à ce que cette motion puisse faire l'objet d'un vote?

On behalf of children across Canada, I seek unanimous consent of the members present on this Friday afternoon to make Motion No. 186 votable (1310) The Acting Speaker (Ms. Bakopanos): Is there unanimous consent to make the motion votable?


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, comme vous le savez, mon groupe a pris la décision à l'unanimité de déposer une motion de rejet du projet de budget 2001.

– (FR) Mr President, Commissioner, President-in-Office of the Council, as you know, my Group has unanimously decided to table a motion rejecting the draft budget for the year 2001.


Alors que d'autres députés expriment également leurs préoccupations sur la manière dont l'argent doit être dépensé - par exemple, le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne et de la Gauche verte nordique vient de décider à l'unanimité de présenter une motion de rejet de ce budget - quelqu'un peut-il me donner une raison pour laquelle je devrais changer d'avis et voter pour ce budget ?

When other Members are also expressing their concerns about the way monies are to be spent – for example the Group of the European United Left/Nordic Green Left has just decided unanimously to lodge a motion to reject this budget – can anyone at all give me a reason why I should change my mind and give my vote to this budget?


la Commission pourrait-elle dire quelles suites elle se propose de donner aux protestations des intéressés, d'une part, et à la motion qu'a adoptée à l'unanimité, le 6 septembre 1999, le conseil départemental de Phthiotide dans sa composition élargie, d'autre part, contre la liaison fixe par-dessus le golfe Maliaque (motion n" 126) ?

How does the Commission intend to respond to the accusations by the parties concerned and the unanimous vote of 6 September 1999 by the enlarged Prefectural Council of Fthiotida against the Maliakos Bay link project (Decision No 126)?


M. Boudria: Monsieur le Président, je pense qu'il y a unanimité pour appliquer le vote de la façon suivante: que le résultat du vote sur la deuxième lecture du projet de loi C-89 s'applique à l'inverse sur la motion dont la Chambre est maintenant saisie (1910) Je pense aussi qu'il y a unanimité pour appliquer ce vote aux motions nos 4, 5 et 6 à l'étape du rapport, ainsi qu'à l'amendement à la motion no 7. Monsieur le Président, je pense également qu'il y a unanimité pour appliquer ce vote à la motion no 12 à l'étape du rapport.

Mr. Boudria: Mr. Speaker, I think you would find unanimous consent to apply the vote in the following way: that the vote on second reading of Bill C-89 be applied in reverse to the motion now before the House (1910 ) If you were to seek it you might find similar consent to apply this vote to report stage Motions Nos. 4, 5 and 6, as well as to the amendment to Motion No. 7. Mr. Speaker, I think you would also find consent that it be applied to report stage Motion No. 12. [Translation] Mr. Duceppe: Agreed.


Le dernier vote porte sur la motion no 75. Le résultat du vote sur cette motion s'applique aussi au vote sur la motion no 83 (2255) M. Boudria: Monsieur le Président, je pense que si vous le demandiez, vous constateriez qu'il y a unanimité pour que le vote sur la motion précédente s'applique à la motion dont nous sommes maintenant saisis.

The final question is on Motion No. 75. The vote on this motion also applies to Motion No. 83 (2255 ) Mr. Boudria: Mr. Speaker, I believe you would find unanimous consent that members who have just voted be recorded as having voted on the motion now before the House.


w