Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur stop-motion
Animatrice stop-motion
Appareil d'occasion
Avion d'occasion
Aéronef d'occasion
Aéronef usagé
Gérant de magasin d'occasion
Gérante de magasin d'occasion
In motion
In motion a transportation info kit
Mettre une motion en discussion
Mettre une motion en délibération
Mettre une motion à l'étude
Motion votable
Motion à l'étude
Motion à mettre aux voix
Pertes survenues à l'occasion du transport
Présenter une motion à un juge
Responsable de magasin de deuxième main
Vérifier le potentiel d'objets d'occasion

Vertaling van "motion à l'occasion " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mettre une motion en délibération [ mettre une motion à l'étude | mettre une motion en discussion ]

call a motion


motion votable [ motion à mettre aux voix ]

votable motion


In motion : a transportation info kit [ In motion ]

In motion: a transportation info kit [ In motion ]


présenter une motion à un juge

make a motion to a judge




gérant de magasin d'occasion | gérante de magasin d'occasion | gérant de magasin d'occasion/gérante de magasin d'occasion | responsable de magasin de deuxième main

thrift shop manager | vintage clothes store manager | charity shop manager | second-hand shop manager


aéronef d'occasion | aéronef usagé | appareil d'occasion | avion d'occasion

second-hand aircraft | used aircraft


animateur stop-motion | animateur stop-motion/animatrice stop-motion | animateur stop motion/animatrice stop motion | animatrice stop-motion

3D stop-motion animator | puppet animator | stop motion animation designer | stop-motion animator


vérifier le potentiel d'objets d'occasion

assess the potential of second-hand merchandise | determine the potential of second-hand merchandise | check the potential of second-hand merchandise | test the potential of second-hand merchandise


pertes survenues à l'occasion du transport

transport losses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En définitive, le Parti réformiste fait preuve de leadership aujourd'hui en présentant une motion qui répond à trois attentes: premièrement, les préoccupations exprimées par le public dans les médias et dans les pétitions présentées chaque semaine, qui demandent à la Chambre de protéger la définition du mariage; deuxièmement, la motion reprend les propres termes du gouvernement pour définir le mariage dans la loi canadienne, en réponse à des demandes privées; et troisièmement, cette motion est pour nous tous l'occasion de nous engager à a ...[+++]

In summary, the Reform Party is demonstrating leadership today by bringing forward a motion that addresses three concerns: first, the public concern reflected in the media and the weekly petitions calling on the House to protect the definition of marriage; second, a motion that uses the government's own words to define marriage in Canadian law in response to private inquiries; and, third, an opportunity for us all to make a commitment to action in order to uphold and defend this definition both now and in the future.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, comme vous pouvez le voir, j’applaudis tout en saisissant l’occasion de présenter une motion de procédure.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, you can see I am applauding, while also taking the opportunity to make a point of order.


Concernant votre deuxième motion, lors des procédures simplifiées, il n’y a ni débat, ni explication de vote, mais, Madame Sinclaire, vous pouvez présenter une explication par écrit, saisissez donc cette occasion.

On the second point, on a simplified procedure, there are no debates, there is no explanation of vote, but, Ms Sinclaire, you can put it in writing, so please avail yourself of that opportunity.


(Les motions sont réputées adoptées, le projet de loi est lu pour la première fois et imprimé). Monsieur le Président, je demande le consentement unanime de la Chambre pour l'adoption de la motion suivante: Que la Chambre salue le 60 anniversaire de la fondation de l'État d'Israël et souligne que les 60 ans d'Israël sont l'occasion de célébrer son accession au concert des nations, les nombreuses réalisations culturelles, économiques et scientifiques d'une société libre et démocratique, ainsi que les relations privilégiées entretenues par les gouvernements ...[+++]

(Motions deemed adopted, bill read the first time and printed) Mr. Speaker, I seek the unanimous consent of the House to adopt the following motion: That the House acknowledge the 60th anniversary of the founding of the state of Israel and highlight that this is an opportunity to celebrate Israel's entry into the community of nations, its many cultural, economic and scientific achievements as a free, democratic society, and the special relationship between the governments of Canada and Israel; and that the House agree to reaffirm Canadians' unwavering support for Israel's right to live peacefully and safely within secure, recognized bo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la forme, Monsieur le Président, je tiens à cette occasion à informer mes collègues députés que je compte présenter une motion – pas maintenant, mais demain – pour que le vote sur le rapport relatif à l’ARYM, ou la Macédoine, soit également reporté à la séance de Strasbourg.

Mr President, for form’s sake, I should like to notify my fellow Members on this occasion that I shall also be putting forward a motion – not now, but tomorrow – that the vote on the report on FYROM, or Macedonia, likewise be postponed until the Strasbourg sitting.


- Madame Duthu, je ne vous ai pas accordé la parole pour une motion de procédure, mais simplement parce qu’hier, lorsque nous avons entamé les débats, en raison de la solennité de la réunion, les députés qui avaient l’intention de parler, comme d’habitude, pendant une minute sur des questions qui les intéressent n’ont pas eu l’occasion de le faire.

I did not give you the floor for a point of order, Mrs Duthu, but simply because yesterday when we opened the proceedings, given the solemnity of the meeting, the MEPs who intended to speak, as usual, for one minute on matters of interest to them, did not have the chance to do so.


En dernier lieu, ayant assisté ici, en tant que québécois et en tant que député, à l'adoption d'une motion sur la société distincte, comment trouve-t-il le fait qu'à la première occasion ou à l'une des premières occasions qu'on a de tester la notion de société distincte pour le Québec, le gouvernement n'en fasse aucun cas et que cela revient finalement à dire que cette motion ne voulait justement rien dire?

Finally, having been present here as a Quebecer and as an MP when a distinct society motion was passed, what does the member think of the fact that on the first occasion, or one of the first, that we have to test the concept of a distinct society for Quebec, the government ignores it, showing that the motion is therefore basically meaningless?


- (EN) Au cours de la dernière période de session, j'ai soulevé l'ensemble de cette question à l'occasion d'une motion de procédure et j'ai demandé à la présidence de rédiger, pour l'Assemblée, un rapport exhaustif sur l'état des discussions concernant la réforme dans les plus brefs délais.

– At the last part-session, I raised under points of order, this whole question and asked the presidency to give this House a comprehensive report about the state of reform discussions as soon as possible.


M. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Monsieur le Président, je vous sais gré de me donner l'occasion d'intervenir dans le débat sur cette motion qui réaffirme le pouvoir traditionnel du Président de choisir les motions à débattre et de rejeter les motions à caractère répétitif, frivole ou abusif ou de nature à prolonger inutilement les délibérations à l'étape du rapport.

Mr. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Mr. Speaker, thank you for the chance to speak on the motion which seeks to reaffirm the traditional power of the Speaker to select motions for debate and reject those which are repetitive, frivolous and designed solely to delay report stage proceedings.


En terminant, bien que le rappel au Règlement ait été soulevé à la première occasion après l'appel de la motion d'instruction, il me semble utile de rappeler qu'une motion d'instruction ne peut être débattue avant l'adoption de la motion de deuxième lecture du projet de loi auquel la motion se rapporte.

One final comment, while the point of order was raised at the earliest opportunity when the motion of instruction was first called, I think it advisable to note that a motion of instruction cannot properly be taken up for debate prior to the adoption of the second reading motion on the bill to which it relates.


w