Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement de la motion présentée
Motion tendant à amender la motion

Traduction de «motion qu'a présentée notre collègue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amendement de la motion présentée [ motion tendant à amender la motion ]

motion to amend the motion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis heureuse d'intervenir aujourd'hui au sujet de cette motion d'initiative parlementaire que nous a présentée notre collègue de Saskatoon—Humboldt.

Ms. Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is a pleasure to rise to speak to the private member's motion that has been put on the agenda by my colleague from Saskatoon—Humboldt.


Mme Wendy Lill (Dartmouth, NPD): Madame la Présidente, je suis heureuse de prendre part ce matin au débat sur l'importante motion qu'a présentée mon collègue de Kamloops, Thompson and Highland Valleys: Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait envisager d'exempter de l'impôt sur le revenu jusqu'à 30 000 $ de revenu en signe d'appui aux artistes et aux écrivains qui travaillent dans l'industrie culturelle du Canada.

Ms. Wendy Lill (Dartmouth, NDP): Madam Speaker, it is my pleasure to stand this morning and be part of this important debate put forward by my colleague from Kamloops, Thompson and Highland Valleys on the motion that, in the opinion of this House, the government should give consideration to exempting up to $30,000 of income tax as a gesture of support for these artists, writers and performers who work in Canada's cultural industry.


Par conséquent, j'estime que la motion qu'a présentée notre collègue de Calgary-Centre est très importante.

I believe that this motion brought forward by our colleague from Calgary Centre is therefore a very important motion.


- Madame la Présidente, sur le point 25 du procès-verbal et sur l'excellente motion d'irrecevabilité de notre collègue Ribeiro e Castro qui a été adoptée hier, je voudrais signaler que le procès-verbal rappelle les interventions de M. Poettering, qui a demandé que le rapport soit inscrit à l'ordre du jour de la prochaine période de session, de M. Barón Crespo, qui a demandé l'inscription de ce rapport à l'ordre du jour d'une prochaine séance, et de M. ...[+++]

– (FR) Madam President, on item 25 of the Minutes and on the excellent motion of inadmissibility by Mr Ribeiro e Castro which was adopted yesterday, I would like to point out that the Minutes mention the speeches by Mr Poettering, asking for the report to be included in the agenda for the next part-session, Mr Barón Crespo, asking for it to be added to the agenda of the next day’s sitting, and Mr Berthu, who replied, but whose position is not stated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de m’exprimer au sujet de la même motion de procédure que notre collègue, M. Sturdy.

– Madam President, I rise on the same point of order as my colleague, Mr Sturdy.


Ainsi, les propositions présentées par notre collègue Salafranca, que nous remercions pour son excellent travail, dans ce rapport d’initiative parlementaire, méritent tout notre soutien, non seulement parce quelles fondent et énumèrent presque tous les aspects qui doivent être envisagés dans une stratégie commune pour l’amélioration des relations entre l’Europe et l’Amérique, mais aussi parce qu'elles surviennent au bon moment, à savoir le moment qui précède la préparation ...[+++]

Thus the proposals presented in this own-initiative report by Mr Salafranca, whom we congratulate on his excellent work, deserve all our support. Not only because they explain and list practically all the aspects that have to be taken into consideration in a joint strategy to intensify EU-Latin American relations, but they also deserve our support because they come at just the right time, prior to the preparations for the second Heads of State and Government Summit to be held next May.


Mais elles sont aujourd'hui présentées dans un ensemble très large de demandes dont certaines sont très courageuses, c'est pourquoi je peux soutenir le paquet présenté par notre collègue Chichester, que je veux complimenter pour son rapport.

They are presented today, however, in a very broad range of demands, some of which are extremely bold and that is why I am able to support the package put forward by Mr Chichester, whom I wish to compliment on his report.


- À la suite de l'excellent rapport de notre collègue Goebbels, le Parlement européen a été saisi d'une motion dès le départ trop étriquée.

– (FR) Following Mr Goebbels’ excellent report, a motion has been tabled in the European Parliament that is too narrowly framed from the outset.


M. Mac Harb (Ottawa-Centre, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais faire quelques observations en réponse aux motions qu'a présentées mon collègue de Lakeland, au sujet du projet de loi C-16. Je vais commencer par sa motion no 1, qui modifie l'article 4.

Mr. Mac Harb (Ottawa Centre, Lib.): Mr. Speaker, I would like to make a few comments in response to the motions brought forward by my colleague from Lakeland with respect to Bill C-16, beginning with Motion No. 1, which would amend clause 4.


La motion qu'a présentée mon collègue est une nouvelle définition de l'obscénité.

The motion introduced by my hon. friend is a new definition for obscenity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motion qu'a présentée notre collègue ->

Date index: 2022-04-27
w