Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajournement
Animateur stop-motion
Animatrice stop-motion
Capture de mouvement
Carte A vidéo M-Motion
Défiance
Motion capture
Motion d'ajournement
Motion de censure
Motion en cautionnement pour frais
Motion en jugement
Motion en prolongation d'une injonction
Motion en prorogation de l'injonction
Motion en vue d'obtenir un jugement
Motion pour jugement
Motion présentée en vue de l'obtention d'un jugement
Motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens

Vertaling van "motion pour m'attarder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
animateur stop-motion | animateur stop-motion/animatrice stop-motion | animateur stop motion/animatrice stop motion | animatrice stop-motion

3D stop-motion animator | puppet animator | stop motion animation designer | stop-motion animator


motion en jugement | motion en vue d'obtenir un jugement | motion pour jugement | motion présentée en vue de l'obtention d'un jugement

motion for judgment


motion en prolongation d'une injonction | motion en prorogation de l'injonction | motion visant à obtenir la prorogation de l'injonction | motion visant l'obtention de la prorogation de l'injonction

motion to extend the injunction


motion demandant l'imposition d'une sûreté en garantie des dépens | motion en cautionnement pour frais | motion présentée en vue de l'obtention d'un cautionnement pour dépens | motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens

motion for security for costs




capture de mouvement | motion capture

motion capturing | Mo-cap | motion capture


ajournement [ motion d'ajournement ]

adjournment [ adjournment motion ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Parlement européen, saisi d'une motion de censure sur la gestion de la Commission, ne peut se prononcer sur cette motion que trois jours au moins après son dépôt et par un scrutin public.

If a motion of censure on the activities of the Commission is tabled before it, the European Parliament shall not vote thereon until at least three days after the motion has been tabled and only by open vote.


Avant de procéder à un examen plus approfondi de quelques-uns des aspects de la mise en oeuvre de la directive qui posent problème, une autre question générale mérite qu'on s'y attarde quelque peu, à savoir le niveau général de respect de la législation sur la protection des données dans l'UE et la question qui y est liée de sa mise en application.

Before proceeding to a closer examination of some of the problematic areas of the Directive's implementation, one other general issue deserves attention, which is that of the general level of compliance with data protection law in the EU and the related question of enforcement.


En plus de ces activités, quelle que soit leur importance du moins pour ceux qui avaient formulé les demandes, une telle réaction est devenue quasiment routinière et ne justifie pas que l'on s'y attarde dans le présent rapport.

Over and above such activities, and independent of their importance at least to those who triggered the requests, these activities have become of an almost routine nature and thus do not warrant other than passing mention in this report.


Je voudrais saisir l'occasion du débat sur cette motion pour m'attarder aux premières nations dont les Canadiens entendent rarement parler.

In speaking to the motion today, I would also like to pay considerable attention to those first nations people who Canadians rarely hear about.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que je n'ai pas le temps de m'attarder sur les motions, je vais vous lire un rapide résumé de l'objet des motions, surtout dans le cas des documents de santé pertinents.

Because I do not have time to expand on the motions, I want to read a quick summary of what the motions deal with, especially in the case of pertinent health care documentation.


Je préférerais m'attarder aux motions que nous jugeons bon d'appuyer car, à mon avis, notre appui justifie de plus amples commentaires. Cette motion, qui est elle aussi proposée par l'Alliance canadienne, permettrait au gouverneur en conseil de définir l'intérêt public aux fins de la loi.

This motion, again put forward by the Canadian Alliance, would allow the governor in council to define public interest for the purposes of the act.


Le président : Lorsque M. Monet a comparu devant notre comité, nous nous sommes attardés sur le changement proposé dans la motion du sénateur Joyal portant que l'on ne prête pas de serment d'allégeance.

The Chairman: When Professor Monet appeared before the committee, we focused on the variation suggested in the motion by Senator Joyal whereby one would not take an oaths of allegiance.


Je ne dispose pas d'assez de temps aujourd'hui pour mettre en évidence toutes les difficultés que suppose la motion, tant sur le plan législatif que sur celui des politiques. Je vais plutôt m'attarder sur un point, c'est-à-dire les effets négatifs importants de la motion sur notre système judiciaire, particulièrement en ce qui concerne les produits de la criminalité, la confiscation des biens infractionnels et la détermination des ...[+++]

My time today does not permit me to outline all of the potential difficulties, both in law and in policy with Motion No. 227. I will instead attempt to highlight a singular issue, the ways our legal system would be severely negatively affected by the motion, specifically in the areas of proceeds of crime, the forfeiture of offence-related property and sentencing, to name but a few.


Il y a lieu, notamment, de s’attarder sur la question du champ d’application du règlement et de se demander s’il convient de mentionner d’autres actes législatifs d’importance dans l’annexe.

In particular the issue of the Regulation's scope needs to be evaluated in depth, including the question of the possible insertion of additional substantive laws in the Annex.


Les programmes d'échanges entre jeunes et entre universités, la mise en place de programmes d'études européens, l'ouverture de nouveaux Euro Info Centres, les activités «de personne à personne», notamment les programmes de visites/d'échanges de professionnels, les activités menées dans le domaine des médias ainsi que les formations et les échanges de journalistes méritent qu'on s'y attarde.

Exchange programmes between youth and universities, the creation of European studies courses and the opening of new Euro-information centres, 'people-to-people' activities, including professional exchange/visit programmes, activities in the field of media, training and journalists exchanges merit close consideration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motion pour m'attarder ->

Date index: 2023-04-07
w