Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajournement
Débat d'ajournement
Débat sur la motion d'ajournement
Délibérations sur la motion d'ajournement
Motion d'ajournement
Motion d'ajournement
Motion d'ajournement indéfini
Motion d'ajournement sine die
Motion en vue de l'ajournement
Motion tendant à l'ajournement

Vertaling van "motion d'ajournement laquelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
débat d'ajournement [ débat sur la motion d'ajournement | délibérations sur la motion d'ajournement ]

adjournment debate [ adjournment proceedings | proceedings on adjournment | proceedings on the adjournment motion | late show ]


motion d'ajournement sine die [ motion d'ajournement indéfini ]

sine die adjournment motion


ajournement [ motion d'ajournement ]

adjournment [ adjournment motion ]






Motion d'ajournement (article 52)

Motion to Adjourn Under S.O. 52
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette nouvelle certitude quant à l'heure de l'ajournement le mercredi a été tellement appréciée que, pour la troisième session de la trente-septième législature, le Sénat adoptait à l'unanimité, le 23 février 2004, une motion selon laquelle, pour le reste de la session, le Sénat s'ajournerait au plus tard à 16 heures le mercredi.

This new certainty with respect to the time of adjournment on Wednesdays was so successful that for the following Third Session of the Thirty-seventh Parliament, the Senate, on February 23, 2004, unanimously passed a motion for the Senate to adjourn no later than 4 p.m. on Wednesdays for the balance of the session.


Monsieur Julian, vous avez saisi la notion, sinon la motion, selon laquelle nous pourrions ajourner le débat et l’envisager de nouveau après nous être occupés de la motion.

Mr. Julian, you've heard the notion, if not the motion, that we may adjourn this debate and reconsider it after we deal with the motion.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, ce ne serait que simple courtoisie de permettre aux sénateurs qui le désirent de s'exprimer sur ce sujet. Après quoi, nous pourrions traiter de la motion d'ajournement, laquelle serait tout à fait à l'ordre.

Senator Robichaud: Honourable senators, it would be no more than a simple courtesy to allow senators so desiring to express their opinions on this matter, after which we shall move on to the motion for adjournment, which would be totally in order.


Le sénateur Hays: Honorables sénateurs, lorsque nous aurons épuisé l'ordre du jour, au moment de l'ajournement jusqu'au moment prévu dans le Règlement, je proposerai une motion pour laquelle il me faudra obtenir la permission du Sénat, la permission de simplement revenir aux avis de motion.

Senator Hays: I propose, honourable senators, once we have dealt with the items on the Notice Paper, when we adjourn to the time provided for in the rules, to move a motion for which I will require leave. This leave is simply to revert to notices of motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n'est pas une nouvelle motion, c'est la motion sur laquelle nous avons ajourné.

It is not a new motion. It is the motion that was on the table when we adjourned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motion d'ajournement laquelle ->

Date index: 2025-04-08
w