Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDS
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Aider les clients à s’enregistrer
Aider à l'enregistrement
Aider à s’enregistrer
Assistance à l’enregistrement
Cheminement par mots-clés
Enregistrement des données
Mot de fin d'auto-vérification
Mot de fin d'enregistrement
Ordre des mots
Recherche par mots-clés
Resserrement des mots
Resserrement fin de ligne
Saisie des données
Suite des mots
Système intégré d'enregistrement de bord
Séquence des mots
Technicien en studio d'enregistrement
Technicienne en studio d'enregistrement

Vertaling van "mot de fin d'enregistrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
resserrement des mots [ resserrement fin de ligne ]

hariline ending


mot de fin d'auto-vérification

terminate self-test word




ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

word order


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

dialog access | key-word search


technicienne en studio d'enregistrement | technicien en studio d'enregistrement | technicien en studio d'enregistrement/technicienne en studio d'enregistrement

recording sound technician | sounds technician | recording studio technician | sound mixer


assurer la coordination des activités dans un studio d’enregistrement | préparer des activités dans un studio d’enregistrement | coordonner des activités dans un studio d’enregistrement | organiser des activités dans un studio d’enregistrement

coordinate activities in audio recording studio | give direction in audio recording studio


aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement

help with check-in | show guests around after check-in | assist at check-in | assist during check-in


système embarqué d'enregistrement et d'acquisition de données [ AIDS | système de bord d'enregistrement et d'acquisition de données | système d'acquisition de données aux fins de maintenance | système intégré d'enregistrement de bord ]

aircraft integrated data system [ AIDS | airborne integrated data system ]


enregistrement des données [ saisie des données ]

data recording [ data acquisition | data capture | recording of data ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Warehousing: Enregistrement de nature spéculative d'un nombre significatif de mots ou de noms, non pas nécessairement pour une utilisation courante mais dans le but de les transférer ultérieurement en réalisant un profit financier.

Warehousing: Speculative registration of significant numbers of words or names, not necessarily for current use but in the expectation of transferring them at a profit subsequently.


à la section 5.1, les mots "à l'annexe VII" sont remplacés par les mots "aux annexes V et VI du règlement (CE) n° ./.[concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des produits chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances] " et les mots "du niveau 1 (annexe VIII)" sont remplacés par les mots "des annexes VII ou VIII du règlement (CE) n° ./.[concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisat ...[+++]

in section 5.1, the words "Annex VII" are replaced by "Annexes V and VI of Regulation (EC) No ./.[concerning the registration, evaluation, authorisation and restriction of chemicals] " and the words "Level 1 (Annex VIII)" are replaced by "Annex VII or VIII of Regulation (EC) No ./.[concerning the registration, evaluation, authorisation and restriction of chemicals] ";


à la section 1.6, point a), les mots "à l'annexe VII" sont remplacés par les mots "aux annexes IV, V et VI du règlement (CE) n° ./.[concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des produits chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances] " et les mots "annexe VIII" sont remplacés par les mots "annexes VII et VIII du règlement (CE) n° ./.[concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation ...[+++]

in section 1.6 (a), the words "Annex VII" are replaced by "Annexes IV, V and VI of Regulation (EC) No ./.[concerning the registration, evaluation, authorisation and restriction of chemicals] " and the words "Annex VIII" are replaced by "Annexes VII and VIII of Regulation (EC) No ./.[concerning the registration, evaluation, authorisation and restriction of chemicals] ";


à la section 5.2.1.2, les mots "au niveau 1 (annexe VIII)" sont remplacés par les mots "à l'annexe VII du règlement (CE) n° ./.[concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des produits chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances] ";

in section 5.2.1.2, the words "Level 1 (Annex VIII)" are replaced by "Annex VII of Regulation (EC) No ./.[concerning the registration, evaluation, authorisation and restriction of chemicals] ";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que, le 31 mai, le Président Lukashenko a signé le décret 247 sur des principes complémentaires régissant l'utilisation des mots "biélorusse" et "national", décret qui prévoit notamment que les médias, organisations et entreprises non nationaux, ne sont pas autorisés à utiliser des dénominations comportant les mots "biélorusse" ou "national", ce qui contraint tous les éditeurs de journaux dont le titre comporte un de ces adjectifs à se réenregistrer sous une dénomination différente dans un délai de trois mois, cela s'assortissant de l'obligation de fermer le journal et de demander un nouvel ...[+++]

H. whereas on 31 May 2005 President Lukashenko signed Decree 247 'on additional principles governing the use of the words Belarusian and national', which includes a new regulation whereby non-state media, organisations and businesses are not authorised to use names containing the words 'Belarusian' and 'national', obliging all newspaper publishers which have either of these adjectives in their names to re-register under a different name within three months with the requirement that they formally close down the newspaper and apply for new registrations, which tend to be rejected on the grounds of minor shortcomings,


Aux fins de l'enregistrement des noms complets constitués de plusieurs mots ou éléments de texte ou de mots séparés par des espaces, un nom de domaine formé en unissant les parties du nom complet par un trait d'union ou en les accolant les unes aux autres est réputé identique au nom complet.

As far as the registration of complete names is concerned, where such names comprise a space between the textual or word elements, identicality shall be deemed to exist between such complete names and the same names written with a hyphen between the word elements or combined in one word in the domain name applied for.


Malgré la proposition plus audacieuse du rapporteur, nous avons voté un texte qui ne comporte ni le mot de "révision", comme si ce terme était devenu obscène, une sorte de vilain mot qui commencerait par r, comme il y a un vilain mot qui commence par f, ni de montants, comme s'il était possible d'arriver à une négociation sans préciser des montants.

In spite of the rapporteur’s bolder proposal, we have voted in a text which does not mention the word “revision”, as if it was too vulgar a term, the r word rather than the f word, nor does it mention amounts, as if it were possible to reach any negotiated solution without specifying the amounts involved.


- Exclusions: Le registre devrait définir, en accord avec la communauté des utilisateurs de l'internet et les autorités publiques concernées si certaines catégories de mots, de noms ou de nombres, y compris pour ceux bénéficiant d'une protection légale, devraient être exclues de l'enregistrement ou réservés à des utilisateurs spécifiques.

- Exclusions: The Registry would need to define, in agreement with the Internet user community and the relevant public authorities whether certain categories of words, names, or numbers, including those benefiting from legal protection, should be excluded from registration or reserved for specific users.


Warehousing Enregistrement de nature spéculative d'un nombre significatif de mots ou de noms, non pas nécessairement pour une utilisation courante mais dans le but de les transférer ultérieurement en réalisant un profit financier.

Warehousing: Speculative registration of significant numbers of words or names, not necessarily for current use but in the expectation of transferring them at a profit subsequently.


[33] Une très grande proportion de mots reconnaissables et utiles (en anglais) ont déjà été enregistrés dans.COM, que ce soit par des utilisateurs existants ou par des cybersquatteurs.

[33]. A very large proportion of recognisable and useful words (in English) have already been registered in.COM either by existing users or by speculative registrations.


w