Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Abords
Abords
Case de mot de passe
Case de saisie de mot de passe
Case mot de passe
Champ de mot de passe
Descripteur
Détermination des problèmes à aborder
Détermination des questions à aborder
Détermination des thèmes à aborder
Espace mot
Espace mots
Espace normale
Espace-mot
Espace-mots
Hashtag
Intermot
Intermots
Jeu avec des mots
Jeu avec les mots
Jeu de mots
Jeu de vocabulaire
Mot caché
Mot clef
Mot clé
Mot mystère
Mot-clef
Mot-clic
Mot-clé
Mot-dièse
Mots cachés
Mots mêlés
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon

Vertaling van "mot d'abord pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point


détermination des thèmes à aborder [ détermination des questions à aborder | détermination des problèmes à aborder ]

issue formulation


mot-clé | mot clé | mot-clef | mot clef | descripteur

keyword | key-word | key word | descriptor


espace-mot | espace mot | espace mots | espace normale | intermot | intermots | espace-mots

wordspace | word space | interword space


jeu de vocabulaire [ jeu avec les mots | jeu avec des mots | jeu de mots ]

word game


mot caché | mots cachés | mot mystère | mots mêlés

word search puzzle | word search | hidden word


case mot de passe [ case de mot de passe | case de saisie de mot de passe | champ de mot de passe ]

password field [ password text field | password box | password entry box ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'abord, à beaucoup de ceux qui se sont exprimés clairement, il y a deux mots que je ne peux pas accepter, parce qu'ils ne sont pas du tout dans mon état d'esprit, ni dans mon attitude.

First, to those who spoke, there are two words which I cannot accept because they are not at all part of my state of mind or attitude.


D'abord un mot de remerciement à la Présidence estonienne et à Matti MAASIKAS, à toute l'équipe à l'ambassade et à tous les ministres qui font un formidable travail, et en particulier dans la tâche qui est la mienne, dans un esprit de confiance et de réciprocité que je veux saluer.

First of all, a word of thanks to the Estonian Presidency and to Matti Maasikas, and to the whole team in the Embassy, and to all the Ministers doing a tremendous job – in particular in my area – in a spirit of trust and reciprocity that I would like to commend.


Laschet (PPE-DE ). - (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais également dire quelques mots à propos de certains aspects de ce budget sur le plan de la politique étrangère et répondrai tout d’abord à M. Poos, qui a déclaré que l’amendement déposé par le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens était inacceptable quant au montant proposé pour ...[+++]

Laschet (PPE-DE ) (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, I would also like to say something about some of this Budget’s foreign policy aspects and will start by responding to Mr Poos, who said that the amendment tabled by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats is unacceptable in terms of the amount that it proposes for Iraq, as a UN mandate is required.


Je voudrais dire quelques mots notamment sur le rapport Stenmarck, d'abord pour me féliciter avec le rapporteur, et me réjouir d'ailleurs de voir accepter l'idée que j'avais avancée de pousser l'Internet et de faire devenir cette institution vraiment transparente par la transmission intégrale, à terme, de nos débats, même des débats de nos commissions, sur l'Internet.

In particular, I would like to say a few words about the Stenmarck report, first of all to congratulate the rapporteur, and also to express my pleasure in seeing my idea accepted, that of increasing our use of the Internet and making this institution truly transparent by eventually broadcasting our debates, and even debates in our committees, in full on the Internet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un premier temps, la violence s’est d’abord déchaînée, du côté palestinien, dans une des implantations, ensuite les forces d’Israël assassinèrent une personnalité importante d’un des groupes d’Al Fath et, plus tard, il y eut l’incident du navire Karine A. J’aimerais vous dire un mot à ce propos.

First of all violence broke out amongst Palestinians in one of the settlements, later Israeli forces murdered an important member of one of the Al Fatah groups and later there was the incident involving the vessel, the Karim A. I would like to talk about both things very briefly.


J'insiste - si vous voulez bien - d'abord sur le mot femme, parce que ces deux femmes sont des femmes politiques dans des pays où il est très difficile d'accéder à ce type de postes et à ce type d'activités.

I wish – if you do not mind – to stress first of all the word female, because these two women are politicians in countries where it is very difficult to attain this rank and to break into this field.


Il faut poursuivre le travail, d'abord, sur le plan du contenu et si ce n'est pas maintenant, c'est en tout cas demain, parce qu'il ne faut pas se payer de mots.

Work must continue, first of all, in respect of the content, if not now then at some time in the future at least, because we need more than just fine words.


Je dois d'abord préciser que mon idée de l'identité européenne est plus ambitieuse que l'usage fait de ce mot dans le cadre de la volonté de consolider ce que l'on appelle «l'identité européenne de sécurité et de défense», aussi importante que soit cette dernière.

I should start by saying that my idea of the European identity is more ambitious than just expressing the wish to strengthen the so-called "European Security and Defence Identity", important though this might be.


La libre circulation des travailleurs fait déjà partie intégrante du marché unique, et je veux que la mobilité soit activement encouragée, pour les jeunes agriculteurs, les jeunes techniciens, les jeunes travailleurs, en un mot tous les jeunes, quel que soit le domaine dans lequel ils travaillent. Après tout, qu'est-ce que l'Europe, sinon d'abord des personnes.

Freedom of movement for workers is already a part of the Single Market, and I want mobility to be actively encouraged for young farmers, young technicians, young working and professional people of all kinds. Europe, after all, is about people.


Une partie du débat devra porter sur le sens exact que nous donnons à ces mots «abordable» et «accessible».

Part of the debate I believe needs to occur is as to exactly what we mean by " affordable" and " accessible" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mot d'abord pour ->

Date index: 2022-11-21
w