Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

Vertaling van "montréalais n'avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai donné l'exemple, documenté par Radio-Canada, de deux Montréalais qui avaient reçu chacun deux cartes d'information de l'électeur et qui s'en sont servis pour voter chacun deux fois.

I gave the example, which was documented by the French CBC, where two Montrealers each received two voter information cards and therefore each voted twice.


Monsieur le Président, pendant que les libéraux et les conservateurs, ces deux partis de l'establishment qui ont reformé leur alliance d'antan, celle où Ignatieff appuyait sans réserve les budgets conservateurs, pendant qu'ils inventaient des histoires et coulaient des informations confidentielles, la Ville de Montréal et tous les employés montréalais du bureau du chef de l'opposition officielle avaient les yeux rivés sur leur petit écran.

Mr. Speaker, while the Liberals and the Conservatives—the two establishment parties that re-struck their age-old alliance, the one where Ignatieff gave his full support to Conservative budgets—invented stories and leaked confidential information, Montreal and the entire staff of the official opposition leader's Montreal office were glued to their televisions.


Quelques minutes après la fin du vote que nous avons tenu mercredi dernier, une de ses collègues a annoncé en français, dans le foyer du Sénat, que les parrains de ces événements et les Montréalais n'avaient rien à craindre, que le Grand Prix, le festival des feux d'artifice, les tournois de tennis et toutes les autres activités parrainées par les compagnies de tabac allaient se poursuivre.

Minutes after we finished voting last Wednesday, one of her colleagues stood in the foyer of the Senate announcing, in French, that sponsors of the events and Montrealers had nothing to worry about; that the Grand Prix, the fireworks festival, the tennis tournaments and everything else sponsored by the tobacco companies would proceed.


C'est moins le cas maintenant, mais il y a 20 ans ou plus, la société Power Corporation possédait aussi beaucoup d'industries qui avaient un impact direct sur la vie des Montréalais, tels des navires, des autobus, des intérêts financiers, des usines de pâtes et papier, donc énormément de domaines qui avaient un impact direct sur la vie de vos lecteurs.

That is not so much the case now, but 20 or more years ago, Power Corporation had interests in a great many industries that had a direct impact on the life of Montrealers, such as shipping, buses, financial interests, pulp and paper mills — in other words, a tremendous number of industries that had a direct impact on the life of your readers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Remontons à quelques mois avant l'élection du 2 juin 1997, alors qu'un Montréalais d'origine, Pierre Corbeil, sillonnait la province auprès d'entreprises qui avaient sollicité de l'aide du Fonds transitoire pour la création d'emplois.

Let us go back to a few months before the June 2, 1997 election, when a Montrealer, Pierre Corbeil, was travelling all over the province visiting companies which had applied for transitional job funding.




Anderen hebben gezocht naar : montréalais n'avaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montréalais n'avaient ->

Date index: 2021-10-26
w