Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "montréal nous avons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas d'un événement plus pointu à Montréal, nous avons également développé une structure qui permet une réponse très rapide, au centre-ville ou en périphérie de Montréal, et je laisserai l'inspecteur Pichet vous expliquer cette structure.

If something more serious were to occur in Montreal, we also have a structure in place to respond very quickly, both in the heart of the city or on the outskirts. I will let Inspector Pichet explain that to you.


En effet, représentant le Groupe de soutien au développement des aéroports de Montréal, nous avons Pierre Laferrière, président de la Chambre de commerce du Montréal métropolitain, et également, Françoy Roberge, directeur des affaires publiques et des communications pour la Chambre de commerce.

From the Montreal Airports Development Support Group we have Pierre Laferrière, chairperson of the Montreal Metropolitan Chamber of Commerce; and Françoy Roberge, director of public affairs and communications at the chamber of commerce.


Nous aimions rire tous ensemble. Mais, comme mon grand-père, lui, aimait les Canadiens et les Expos de Montréal, nous avons commencé à suivre religieusement l'émission Hockey Night in Canada.

However, my grandfather liked les Canadiens de Montréal and les Expos de Montréal , so all of a sudden, we began watching CBC Hockey Night in Canada quite religiously.


Récemment, quand, avec la délégation du Parlement européen, nous nous sommes rendus à la conférence de l’OACI à Montréal, nous avons clairement fait état de la position européenne, à savoir que des mesures devraient être prises au plan international, à un échelon ministériel, et ce d’ici à la fin de l’année.

When we attended the ICAO assembly in Montreal recently with the European Parliament delegation, we clearly stated the European position that international measures should be taken at ministerial level by the end of the year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Récemment, quand, avec la délégation du Parlement européen, nous nous sommes rendus à la conférence de l’OACI à Montréal, nous avons clairement fait état de la position européenne, à savoir que des mesures devraient être prises au plan international, à un échelon ministériel, et ce d’ici à la fin de l’année.

When we attended the ICAO assembly in Montreal recently with the European Parliament delegation, we clearly stated the European position that international measures should be taken at ministerial level by the end of the year.


Depuis que nous avons ratifié ce protocole à Montréal, nous avons pourtant une reconnaissance internationale et une définition commune inscrites dans un protocole qui porte sur l'environnement, la santé et le commerce.

Ever since we signed this protocol in Montreal, we nonetheless have international recognition and a common definition written into a protocol dealing with the environment, health and trade.


- (SV) Monsieur le Président, je suis heureuse de pouvoir vous informer qu'à Montréal nous avons justement signé un protocole sur la biosécurité.

– (SV) Mr President, I am pleased to be able to tell you that, in Montreal, we have just signed a protocol concerning bio-safety.


Nous avons enregistré des avancées considérables lors de l'assemblée générale de l'OACI, qui s'est tenue à Montréal en septembre dernier.

We made considerable progress at the ICAO General Assembly in Montreal in September.


Voici quelques exemples: le gouvernement a annoncé 40 millions de dollars pour le Quartier des spectacles de Montréal; nous avons aussi annoncé 120 000 $ pour permettre au festival de promouvoir la Nuit blanche à Montréal et la Fête de la lumière; nous avons annoncé des fonds de 2 millions de dollars pour le Festival international de Jazz de Montréal et le Festival Juste pour rire. Nous avons aussi annoncé 550 000 $ pour la 41 édition du Festival d'été de Québec qui se tiendra en 2008.

Here are some examples: our government announced $40 million for the Quartier des spectacles de Montréal; we also announced $120,000 for the festival to promote the Montreal All-Nighter and Celebration of Light; we announced $2 million in funding for the Festival International de Jazz de Montréal and the Just For Laughs Festival; and, we announced $550,000 for the 41st edition of the 2008 Quebec City Summer Festival.


L'une des principales différences que nous avons constatée, c'est que dans une étude réalisée à Montréal, nous avons découvert qu'un plus grand nombre de jeunes volent des autos là-bas pour en tirer un bénéfice et non pour le plaisir de les conduire.

One of the main differences we found was that a study done in Montreal showed that more of the young people there were involved in stealing for profit as opposed to for joyriding.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     montréal nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montréal nous avons ->

Date index: 2024-11-05
w