Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1 kilomètre contre la montre
Aller contre la montre
Contrôleur de montres
Contrôleuse de montres
Courir contre la montre
Dans le sens antihoraire
Dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
Dans le sens des aiguilles d'une montre
Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
En sens antihoraire
En sens contraire des aiguilles d'une montre
En sens des aiguilles d'une montre
En sens inverse des aiguilles d'une montre
Kilomètre contre la montre
Kilomètre départ arrêté
Km contre la montre
Lutter contre la montre
Montre digitale
Montre numérique
Montre numérique à cristaux liquides
Montre à ACL
Montre à affichage digital
Montre à affichage numérique
Montre à affichage par cristaux liquides
Montre à affichage à cristaux liquides
Montre à cristaux liquides
Mouvement antihoraire
Mouvement en sens contraire des aiguilles d'une montre
Mouvement en sens inverse des aiguilles d'une montre
Mouvement inverse des aiguilles d'une montre
Réparatrice de systèmes horlogers
Sens d'horloge
Vérificateur de montres
Vérificatrice de montres

Vertaling van "montré qu'ils pouvaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
montre à cristaux liquides | montre numérique à cristaux liquides | montre à affichage à cristaux liquides | montre à affichage par cristaux liquides | montre à ACL

liquid crystal watch | L.C.D. watch


aller contre la montre | courir contre la montre | lutter contre la montre

race the clock/to


contrôleur de montres [ contrôleuse de montres | vérificateur de montres | vérificatrice de montres ]

watch inspector


mouvement antihoraire [ mouvement inverse des aiguilles d'une montre | mouvement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre | mouvement en sens inverse des aiguilles d'une montre | mouvement en sens contraire des aiguilles d'une montre ]

counterclockwise movement [ counterclockwise motion | anticlockwise movement | anti-clockwise movement | anticlockwise motion | anti-clockwise motion ]


montre à affichage numérique | montre numérique | montre à affichage digital | montre digitale

digital watch | numeric watch | numerical watch | digital display watch


dans le sens inverse des aiguilles d'une montre | en sens inverse des aiguilles d'une montre | dans le sens contraire des aiguilles d'une montre | en sens contraire des aiguilles d'une montre | dans le sens antihoraire | en sens antihoraire

counterclockwise | CCW | counter-clockwise | counter clock wise | anticlockwise | anti-clockwise


dont les titres pouvaient être souscrits par les résidents français sans passer par la devise-titre

...to which French residents could subscribe without having to purchase investment currency


1 kilomètre contre la montre [ kilomètre contre la montre | km contre la montre | kilomètre départ arrêté ]

kilometre time trial [ kilometer time trial | 1 kilometre time trial | 1km time trial | 1000m time trial ]


dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

clockwise


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

chronometrist | watch and clock fixer | time piece fixer | watch and clock repairer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, il est évident que la perturbation de l’ordre public provoquée par de telles manifestations et par les débordements auxquels les événements dramatiques récents ont montré qu’elles pouvaient donner lieu causerait un préjudice grave et irréparable que la Grèce peut légitimement invoquer.

It is evident that the perturbation of public order that is brought about by such demonstrations and by the excesses to which, as recent dramatic events have shown, they may give rise would cause serious and irreparable harm which Greece may legitimately invoke.


À la suite de l’adoption de ce cadre budgétaire et de la décision d’attribuer 885 millions d’euros, aux prix actuels, au programme «Jeunesse en action», les institutions ont montré qu’elles pouvaient réagir rapidement et de façon constructive en vue de l’adoption d’un nouveau programme sans délai.

Following the adoption of this budgetary framework and the decision to allocate EUR 885 million, at current prices, to the Youth in Action Programme, the institutions have shown their capacity to react quickly and constructively to have a new programme adopted without any further delay.


Les partenaires sociaux au niveau européen ont déjà montré qu'ils pouvaient apporter une contribution effective dans les domaines d'action identifiés par la taskforce sur l'emploi.

The Social Partners at European level have already demonstrated that they can make an effective contribution in the areas for action identified by the Employment Task Force.


En 1998 et en 1999, Paul van Buitenen, alors fonctionnaire à la Commission, a montré quelles en pouvaient être les conséquences, et cela a alors conduit à la démission de l’ensemble de la Commission européenne.

In 1998 and 1999, Mr Paul van Buitenen, who was at the time a Commission official, demonstrated potential consequences, with the resignation of the entire European Commission as the eventual result.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 1998 et en 1999, Paul van Buitenen, alors fonctionnaire à la Commission, a montré quelles en pouvaient être les conséquences, et cela a alors conduit à la démission de l’ensemble de la Commission européenne.

In 1998 and 1999, Mr Paul van Buitenen, who was at the time a Commission official, demonstrated potential consequences, with the resignation of the entire European Commission as the eventual result.


Tout cela grâce à l'enthousiasme des Européens, qui ont montré qu'ils pouvaient se rallier avec détermination à des idées qui leur semblent bonnes pour eux-mêmes, pour leur vie quotidienne et pour leur avenir", a déclaré Romano Prodi, président de la Commission européenne.

All thanks to the enthusiasm of the European people who have shown capable and ready to rally with resolve and determination behind ideas that make good sense for them, for their daily lives and for their future" said European Commission President Romano Prodi.


Les honorables sénateurs ont montré qu'ils pouvaient discuter de dossiers en tenant compte des besoins de cette famille nationale et il est encourageant de voir que le débat est ainsi centré et ne donne pas lieu à des discours farcis de considérations partiales.

Honourable senators demonstrate their ability to discuss the issues within the context of the needs of a national family, and it is heartening and encouraging to see the debate focussed that way and not modified by more rhetorical partisan considerations.


La Commission a elle-même montré dans ses deux déclarations interprétatives comment ces espaces de manœuvre et d'organisation pouvaient être utilisés aujourd'hui dans le respect du principe de non-discrimination.

In its two interpretative statements, the Commission has itself shown how this room for manoeuvre and rearrangement can today be used without discrimination.


L'année en cours nous a en effet montré qu'en termes de budget, certains défis pouvaient être posés qui n'étaient ni envisageables, ni prévisibles.

The current year has indeed shown what demands can be made on a budget, demands that cannot be planned for or envisaged in advance.


La pratique a montré qu'elles pouvaient être très efficaces étant donné leur effet psychologique et financier stimulant.

It had been shown in practice that they could be highly effective because of their stimulating psychological and financial effect.


w