Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire preuve de bonne volonté
Faire preuve de curiosité
Intransigeants
Irréductibles
Manifester de l'empressement
Manifester sa détermination
Montrer de l'indulgence
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Montrer qu'il est capable de
Montrer qu'il perçoit
Montrer un carton
Mécontents
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer apte à
Se montrer attentif
Se montrer capable de
Se montrer conscient de
Se montrer curieux
Se montrer disposer à
Se montrer indigne de la fonction parlementaire
Se montrer indulgent

Traduction de «montrer que l'intransigeance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se montrer capable de [ se montrer apte à | montrer qu'il est capable de ]

demonstrate an ability


se montrer conscient de [ montrer qu'il perçoit | se montrer disposer à | faire preuve de bonne volonté | manifester sa détermination | manifester de l'empressement ]

demonstrate awareness [ demonstrate ability ]


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


montrer de l'indulgence [ se montrer indulgent ]

be lenient


intransigeants | irréductibles | mécontents

ginger group


se montrer indigne de la fonction parlementaire

to be unfit for membership of Parliament


se montrer aimable avec des passagers

be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers


Montrer l'exemple: un programme pour l'Union européenne en matière de droits de l'homme pour l'an 2000

Leading by example: A Human Rights Agenda for the European Union for the Year 2000


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Dimitris Avramopoulos, commissaire européen pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré pour sa part: «Nous honorons aujourd'hui l'engagement que nous avions pris de nous montrer intransigeant à l'égard du terrorisme.

European Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos said: "Today we deliver on our promise to be firm on terrorism.


Par-dessus tout, les dirigeants européens doivent se montrer intransigeants face aux tentatives de manipulation de l’opinion publique, d’utilisation étendue de techniques de surveillance spéciale et de divulgation d’informations confidentielles en vue d’exercer une pression sur la population et de saper les droits humains.

Above all, European leaders have to be uncompromising towards attempts to manipulate public opinion and the widespread use of special surveillance equipment and the official revelation of secret information to put pressure on people and to undermine human rights.


Par ailleurs, nous avons voté fermement contre la résolution déposée par la gauche, car elle sape l’autonomie et le pouvoir discrétionnaire de pays tels que la France et l’Italie, qui ont décidé de se montrer intransigeants avec ceux qui ne respectent pas la loi.

On the other hand, we voted firmly against the resolution tabled by the Left because it undermines the autonomy and discretionary power of countries such as France and Italy which have decided to take a hard line against people who do not respect the law.


Le Parlement a raison de se montrer intransigeant sur ce point.

Parliament is rightly adamant on this point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais je devrai me montrer assez intransigeant sur le respect des cinq minutes autorisées; veuillez donc en prendre note et vous montrer généreux les uns envers les autres.

But I will have to be somewhat rigid on the five minutes, so please keep that in mind and please be generous with one another.


Dans ce cadre et afin de montrer que nous ne sommes pas un Parlement girouette, mais que nous essayons de rester constants par rapport à nos engagements démocratiques et à la protection des individus dans le monde, serait-il possible de faire une intervention auprès du gouvernement pour rappeler que l’intransigeance ne peut pas être la règle, dès lors qu’il s’agit de vies humaines et de prix à payer et que, par conséquent, il convient avant tout, dans le cas présent, de respecter les demandes des familles, qui ne veulent pas que l’on ...[+++]

In this context, and in order to show that we are not a fickle Parliament but that we are endeavouring to be faithful to our democratic commitments and to the protection of individuals throughout the world, would it be possible to make representations to the government, reminding it that a hard line cannot be the general rule where people’s lives are at stake and there are prices to be paid, and that it is therefore appropriate in this case first and foremost to respect the demands of the families, who do not want the government to take a hard line so that it can give a display of its power some time in the future.


J'espère que la Commission et le Parlement pourront se montrer intransigeants vis-à-vis du Conseil qui adopte de son côté une attitude plus souple.

I hope that the Commission and Parliament will remain resolute in facing up to the Council, which is taking a rather softer line here.


Le Québec voulait éliminer toute contrainte constitutionnelle dans le secteur de l'éducation et le gouvernement fédéral voulait montrer que la fédération canadienne peut évoluer et être efficace lorsqu'elle traite avec son partenaire le plus intransigeant.

Quebec wanted to remove any constitutional restraint in this area, and the federal government wanted to show that the Canadian federation can evolve and be effective when working with its most intractable partner.


Est-ce que le gouvernement fédéral n'est pas encore en train de montrer son intransigeance, quand il refuse de fournir tout l'appui nécessaire au premier ministre du Québec, et qu'il l'empêche de rencontrer le président Zedillo?

Is the federal government not still taking a hard line when it refuses to provide all necessary assistance to the Premier of Quebec and prevents him from meeting with President Zedillo?


Je suis bien conscient que certaines instances de l'ACDI et des Affaires étrangères ne seront pas d'accord, mais je suis convaincu que nous devons nous montrer plus intransigeants quant aux pays et aux gouvernements qui méritent notre aide et déterminer avec plus de rigueur dans quelle mesure l'aide que nous déployons est efficiente et flexible.

I recognize that some in CIDA and Foreign Affairs will disagree, but I am convinced that we need to be harder- nosed about which countries and which governments deserve our assistance and about the efficiency and flexibility with which our aid is dispersed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer que l'intransigeance ->

Date index: 2024-11-03
w