Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire preuve de bonne volonté
Faire preuve de curiosité
Majorité anglophone
Majorité d'expression anglaise
Majorité de langue anglaise
Majorité de vote
Majorité ordinaire
Majorité qualifiée
Majorité relative
Majorité renforcée
Majorité simple
Manifester de l'empressement
Manifester sa détermination
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Montrer qu'il est capable de
Montrer qu'il perçoit
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer apte à
Se montrer attentif
Se montrer capable de
Se montrer conscient de
Se montrer curieux
Se montrer disposer à

Vertaling van "montrer qu'une majorité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
se montrer capable de [ se montrer apte à | montrer qu'il est capable de ]

demonstrate an ability


se montrer conscient de [ montrer qu'il perçoit | se montrer disposer à | faire preuve de bonne volonté | manifester sa détermination | manifester de l'empressement ]

demonstrate awareness [ demonstrate ability ]




se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


majorité simple [ majorité relative ]

simple majority [ relative majority ]


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

qualified majority [ reinforced majority ]


majorité de langue anglaise [ majorité d'expression anglaise | majorité anglophone ]

English-speaking majority [ English-language majority | anglophone majority ]


majorité relative | majorité simple | majorité ordinaire

plurality | relative majority


se montrer aimable avec des passagers

be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'écrasante majorité des participants à la consultation sur l'AIZC organisée en 1999 a insisté sur la nécessité pour les institutions de l'UE de montrer l'exemple en s'assurant, d'une part, que les politiques sectorielles de l'UE qui affectent le littoral respectent l'ensemble des principes d'une saine gestion du territoire et, d'autre part, que la collaboration entre les services de la Commission et les institutions de l'UE est une réalité et que le dialogue instauré avec les groupes d'intérêts concernés est satisfaisant.

An overwhelming majority of contributors to the ICZM consultation in 1999 emphasised the need for the EU institutions to lead by example by ensuring: that EU sectoral policies that affect the coastal zone respect all of the principles for good territorial management; that collaboration between Commission services and EU institutions is a reality; and that there is adequate dialogue and discussion with stakeholders.


La Conférence intergouvernementale a étudié différentes solutions allant d'une pondération liée étroitement au poids démographique à un système de double majorité simple (majorité d'États membres et majorité de la population de l'Union).

The Intergovernmental Conference examined various solutions, ranging from a weighting closely linked to the size of the population to a double simple majority system (majority of the Member States and majority of the population of the Union).


Les décisions concernant les mesures prises dans les situations d'urgence devraient être adoptées à la majorité simple des membres du conseil des autorités de surveillance, qui devrait inclure la majorité simple de ses membres issus d'autorités compétentes d'États membres participants et la majorité simple de ses membres issus d'autorités compétentes d'États membres non participants.

Decisions concerning actions in emergency situations should be adopted by a simple majority of the Board of Supervisors, which should include a simple majority of its members from competent authorities of participating Member States and a simple majority of its members from competent authorities of non-participating Member States.


Les décisions soumises par ce groupe d'experts au conseil des autorités de surveillance devraient être adoptées à la majorité simple des membres du conseil des autorités de surveillance jouissant du droit de vote, qui devrait inclure la majorité simple de ses membres issus d'autorités compétentes d'États membres participant au MSU (ci-après dénommés "États participants") et la majorité simple de ses membres issus d'autorités compétentes d'États membres qui ne sont pas des États membres participants (ci-après dénommés "États membres non participants").

The decisions proposed by the panel to the Board of Supervisors should be adopted by a simple majority of the voting members of the Board of Supervisors, which should include a simple majority of its members from competent authorities of Member States participating in the SSM ("participating Member States") and a simple majority of its members from competent authorities of Member States that are not participating Member States ("non-participating Member States").


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que principe fondamental, il faut montrer qu'une majorité des représentants élus par le peuple sont à l'origine de chaque loi, que ce soit au sein des parlements nationaux ou ici au sein du Parlement européen!

As a fundamental principle, let us see that a majority of the popularly elected representatives are behind every law, either from national parliaments or here within the European Parliament!


Je reconnais, premièrement, la nécessité pour ce Parlement de montrer une large majorité, comme l’espèrent les deux rapporteurs, en faveur de cette initiative, faute de quoi nos efforts communs se trouveront contrariés.

I recognise the need, firstly, for this Parliament to show a large majority, as hoped for by the two rapporteurs, in favour of this initiative. Otherwise, our joint efforts would be thwarted.


Aujourd'hui est un jour important, car nos votes de ce jour devraient montrer qu'une majorité de députés déclarent que la politique de l'emploi ne s'élabore pas seulement sur des bureaux, à l'occasion de réunions du Conseil de ministres, mais qu'il s'agit de quelque chose qui doit atteindre la population.

It is a good day today, for today’s vote should show that we are now all endorsing the fact that employment policy is not just something made behind desks at meetings of the Council of Ministers, but is something that must be rolled out among the people.


En vertu de la législation chilienne, les entreprises de pêche nouvelles ou existantes dont la majorité du capital ou le contrôle sont détenus par des personnes morales ou physiques de la Communauté ont le droit de recevoir par transfert des autorisations et des bateaux de pêche aux mêmes conditions que celles dont bénéficient les entreprises de pêche nouvelles ou existantes dont la majorité du capital et le contrôle sont détenus par des personnes morales ou physiques chiliennes, pour autant que, conformément à la législation applicable dans l'État membre d'origine de la personne morale ou physique concernée de la Communauté, les entrepr ...[+++]

In accordance with Chilean law, new or existing fishing enterprises with a majority share of equity capital owned or controlled by Community legal and natural persons shall be entitled to receive, by means of transfer, fishing authorisations and vessels, under the same conditions as enjoyed by new or existing fishing enterprises with a majority share of capital owned or controlled by Chilean legal and natural persons, provided that ...[+++]


Alors, si nous reconnaissons à ce rapport un mérite, c'est celui de montrer que la majorité laborieuse de la société n'a rien à espérer des institutions européennes pour préserver et, encore moins pour améliorer, ses conditions d'existence.

We acknowledge that this report does have one good point – it shows that the working class majority in society can expect nothing from the European institutions in terms of safeguarding their living conditions, and still less of improving them.


Dans tous les pays limitrophes de l'Albanie, excepté le Kosovo où les Albanais représentent la majorité, il y a des minorités albanaises et c'est là que nous pouvons montrer quelles les normes européennes en la matière.

In all Albania's neighbouring countries – apart from Kosovo, where the Albanians are in a majority – we have Albanian minorities, and we can demonstrate here what the EU's standards on minorities are.


w