Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entendement
Faire preuve de bonne volonté
Faire preuve de curiosité
Manifester de l'empressement
Manifester sa détermination
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Montrer qu'il est capable de
Montrer qu'il perçoit
Qui n'entend qu'une cloche n'entend qu'un son
S44
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer apte à
Se montrer attentif
Se montrer capable de
Se montrer conscient de
Se montrer curieux
Se montrer disposer à
Se montrer indigne de la fonction parlementaire

Traduction de «montrer qu'il entend » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se montrer capable de [ se montrer apte à | montrer qu'il est capable de ]

demonstrate an ability


se montrer conscient de [ montrer qu'il perçoit | se montrer disposer à | faire preuve de bonne volonté | manifester sa détermination | manifester de l'empressement ]

demonstrate awareness [ demonstrate ability ]


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


qui n'entend qu'une cloche n'entend qu'un son

one should hear both sides of a question


en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44

if you feel unwell,seek medical advice(show the label where possible) | S44


se montrer aimable avec des passagers

be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers


se montrer indigne de la fonction parlementaire

to be unfit for membership of Parliament


Montrer l'exemple: un programme pour l'Union européenne en matière de droits de l'homme pour l'an 2000

Leading by example: A Human Rights Agenda for the European Union for the Year 2000


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'analyse menée par le Livre vert [49] entend montrer, de la façon la plus objective, que les marges de manoeuvre de l'Union Européenne sur l'offre d'énergie sont réduites.

The analysis in the Green Paper [49] sets out to show, as objectively as possible, that the European Union has very limited scope to influence the energy supply side.


L'analyse menée par le présent Livre vert entend montrer, de la façon la plus objective, que les marges de manoeuvre de l'Union européenne sur l'offre d'énergie sont réduites.

The analysis in this Green Paper sets out to show, as objectively as possible, that the European Union has very limited scope to influence the energy supply side.


La Commission européenne entend montrer la voie à suivre pour combattre cette injustice.

The European Commission wants to lead the way to fight this injustice.


invite les États membres à montrer l'exemple et à respecter leurs engagements concernant la ratification des principaux instruments internationaux de droit humanitaire et autres instruments juridiques pertinents ayant une incidence sur le droit international humanitaire.

Calls on the Member States to lead by example and to fulfil their commitment to ratifying the principal international humanitarian law instruments and other relevant legal instruments, which have an impact on international humanitarian law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient désormais de se montrer particulièrement prudent au moment de choisir les objectifs que l'on entend soutenir. La collaboration fructueuse de tous les acteurs, à tous les niveaux, sera à cet égard d'une importance décisive.

In future, accordingly, areas to be given financial assistance must be selected with particular care. Effective cooperation among all those involved at every level will be crucially important in this respect.


Le mois prochain, le Conseil européen aura la première occasion importante de montrer que nous sommes à présent concentrés sur les contenus politiques et de montrer qu’il entend faire avancer les choses et faire la différence.

Next month, the European Council gives us the first significant opportunity to show that we are now focused on policy substance, to show that it will make a difference.


Pour notre part, nous voudrions exhorter le gouvernement turc à passer des mots à l'action, et à montrer qu'il entend sérieusement fournir les efforts nécessaires pour entrer dans la coopération européenne.

For our part, we now want to challenge the Turkish government to translate their words into action and show that they are serious in their endeavour to enter the European partnership.


Cela étant, la Commission entend se montrer très flexible vis-à-vis des amendements adoptés par la commission des libertés civiles lors du dialogue tripartie, et ce afin d'aboutir à un accord entre les trois institutions sur le texte final de la décision.

With that in mind the Commission intends to be very flexible with regard to the amendments accepted in the Civil Liberties Commission in the tripartite dialogue with a view to establishing a final text of the decision by agreement between the three institutions.


Pourquoi n’y allez-vous pas ensemble la même semaine, afin de montrer clairement qu’il s’agit d’une initiative commune américaine et européenne, qui entend montrer que l’on ne peut plus continuer à laisser faire ?

Why do you not, for once, go there together in the same week in order to make clear that this is a joint European and American initiative to hammer the point home that we will no longer allow things to go on the way they are.


En bref, la Commission entend désormais adopter une stratégie plus volontariste dans le domaine des infractions fiscales et se montrer plus prompte à engager des actions lorsqu'elle pense qu'il y a infraction à la législation communautaire.

In short, the Commission now intends to adopt a more pro-active strategy generally in the field of tax infringements and be more ready to initiate action where it believes that Community law is being broken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer qu'il entend ->

Date index: 2022-11-11
w