Il y a certes d'autres manières plus visibles et plus radicales de renforcer la confiance des Européens à l'égard de l'Union et de ses dirigeants (la récente crise financière a montré qu'il reste beaucoup à faire aux niveaux supérieurs de l'administration); toutefois, la connaissance de l'histoire du continent, la familiarité avec son patrimoine culturel multinational et pourtant commun et la sensibilisation de la génération montante aux idées et aux personnalités qui ont mené la construction de l'Union européenne peuvent effectivement contribuer à combler le fossé entre l'UE et ses citoyens.
There certainly are other, more radical and obvious ways to enhance the Europeans' faith in the European Union and its leaders (the recent financial crisis has shown that there is still much to be achieved at the upper levels of the administration); however, knowledge of the history of our continent, familiarity with its multinational, yet common cultural heritage and stepped up education of the younger generation in the ideas and people who led to the building of the European Union, may actually contribute to bridging the gap between the EU and its citizens.