Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMSM
Histoire médiévale
Moyen Âge
Moyen-Âge
Moyenne d'âge
Moyenne d'âge des visiteurs
Travailleur d'âge moyen
Travailleuse d'âge moyen
âge moyen
âge moyen au mariage
âge moyen des célibataires au mariage
âge moyen des visiteurs
âge moyen singularisé au mariage
âge équivalent

Traduction de «montre l'âge moyen » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


travailleur d'âge moyen [ travailleuse d'âge moyen ]

core-aged worker


moyenne d'âge | âge moyen | âge équivalent

single life age | SLA


âge moyen des célibataires au mariage

singulate mean age at marriage | SMAM [Abbr.]






histoire médiévale [ Moyen Âge ]

medieval history [ Middle Ages | middle ages(UNBIS) ]


âge moyen des visiteurs [ moyenne d'âge des visiteurs ]

average age of visitors [ visitor average age ]


âge moyen singularisé au mariage | AMSM

singulate mean age at marriage | SMAM


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nombre moyen de langues étrangères apprises dans l'enseignement secondaire est très éloigné de l'objectif fixé par le Conseil européen de Barcelone, à savoir deux langues étrangères dès le plus jeune âge[5], comme le montre le tableau ci-dessous.

The average number of foreign languages learned in secondary education is far from the target set by the Barcelona European Council of two foreign languages from a very early age[5], as is shown in the table below.


Au tableau suivant, où l'on montre l'âge moyen de la retraite, selon le groupe d'âge, nous avons observé qu'hommes et femmes ont quitté le marché du travail en très grand nombre au cours des quelque vingt dernières années.

On the following chart, in terms of the average age of retirement, by age group, we have observed both men and women falling quite dramatically through the last 20 years or so.


Je dirais que l'âge moyen de nos bénévoles est d'à peu près 35 ans, ce qui est relativement jeune, mais cela montre qu'il y a un certain éventail d'âges.

I'd say the average age of our volunteers is probably about 35 years old, which is relatively young, but it reflects a certain range.


Enfin, la troisième diapositive montre que, en 1996, l'âge moyen chez les Premières nations de la Saskatchewan était de 17 ans, comparativement à 35 ans chez les non-Autochtones.

Finally, slide 3 shows that in 1996 the median age of a first nations person in Saskatchewan was 17, compared to 35 for a non-first-nations person.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’abord que les jeunes doivent avoir conscience de leur chance que de telles réalités soient devenues des évidences. Ensuite qu’il faut relativiser cette vision des choses car l’instabilité du monde actuel - les attentats du 11 septembre à New York, du 11 mars à Madrid, ou encore du 7 juin à Londres, pour ne citer que ces tragédies - montre à chacun de nous, tous âges confondus, que vivre en paix, en sécurité, et avec certains moyens n’est pas le lot de tous sur cette terr ...[+++]

The first is that young people need to be aware of their good fortune that such things should have become self-evident realities; the second is that this vision of things must be set against the fact that the instability of the modern world – as witness the tragedies, among others, of 11 September in New York, 11 March in Madrid and, indeed, 7 June in London – makes it clear to all of us, of whatever age, that life in peace, in security, and with certain resources is not the day-to-day reality for everyone on this earth, not even in our own countries.


Le nombre moyen de langues étrangères apprises dans l'enseignement secondaire est très éloigné de l'objectif fixé par le Conseil européen de Barcelone, à savoir deux langues étrangères dès le plus jeune âge[5], comme le montre le tableau ci-dessous.

The average number of foreign languages learned in secondary education is far from the target set by the Barcelona European Council of two foreign languages from a very early age[5], as is shown in the table below.


Au cours des dernières années, des études menées en Italie, aux Pays‑Bas, en Suède et au Royaume‑Uni ont montré que l'amélioration du dépistage et du traitement a permis de réduire de plus d'un quart les taux de mortalité chez les femmes jeunes et d'âge moyen.

In recent years, studies in Italy, the Netherlands, Sweden and the United Kingdom have proved that, as a result of improved screening and treatment of young and middle-aged women, mortality rates could be reduced by more than a quarter.


Le document qui vous a été distribué, je crois, ou qui est à votre disposition, c'est-à-dire l'analyse que nous avons faite avec Statistique Canada, montre que le travailleur canadien moyen commence dès l'âge de 20 ans à perdre son aptitude à la lecture courante, qui constitue une compétence essentielle en milieu de travail, quel que soit le domaine d'activité considéré.

The document that I think has been distributed or is available for you our own analysis in working with Statistics Canada shows basically that the average Canadian worker begins to lose prose literacy, which is the essential skill for the workplace in whatever occupation one might have, at the age of 20.


Il existe probablement un moyen de contourner cela, mais la députée exprime manifestement des préoccupations importantes. La question, non pas celle de la députée, mais la question en général, montre bien que la société canadienne n'est pas sûre du degré de responsabilité qu'il convient de reconnaître aux jeunes à différents âges.

What it reflects, and I do not say this about the member's question but just generally, is that as a society none of us are certain about what level of responsibility we want to assign to young people at various ages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montre l'âge moyen ->

Date index: 2024-04-28
w