Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "montre l'exemple récent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En France, un exemple récent montre que l'isolation du toit d'une maison normale permet de réaliser des économies de combustible telles que le délai d'amortissement de l'investissement est de trois ans.

A recent example from France shows that insulating the roof of an average house will save so much heating oil that the measure is paid back in 3 years.


À titre d’exemple, une étude récente[8] a conclu qu’en cas d’accident à une vitesse de 50 km/h, un freinage effectué une demi seconde plus tôt, diminuerait l’énergie provoquée par le choc de 50 %. Or, une analyse des accidents survenus en Allemagne a montré que 39 % des véhicules de tourisme et 26 % des camions ne freinent pas avant une collision et qu’environ 40% ne freinent pas efficacement ce qui met en évidence nos limites en tant que conducteurs.

As an example, a recent study[8] concluded that if we have an accident when driving at a speed of 50 km/h and we could brake half a second earlier, we could reduce the crash energy by 50%, but an analysis of German accidents showed that 39% of passenger vehicles and 26% of trucks do not activate brakes before a collision and some 40% more do not brake effectively, underlying our limits as drivers.


Néanmoins l’exemple des pays qui ont réalisé des avancées spectaculaires dans la fourniture de ces services à leurs citoyens et les initiatives mondiales récentes, telles que «Une énergie durable pour tous» et le Mouvement pour le renforcement de la nutrition, ont montré que ce type d’approche peut donner des résultats prometteurs, en ayant un effet accélérateur sur la croissance et l’investissement.

However, experience in countries that have made huge strides in providing these services to their citizens and recent global initiatives – such as Sustainable Energy for All and Scaling Up Nutrition – have demonstrated that such an approach can provide promising results, catalysing rapid growth and investment.


L'exemple récent des règles adoptées au sujet du transport de liquides dans les bagages pour cabine a montré l'importance d'une évaluation de cette nature et d'une consultation avec les exploitants d'aéroports et les usagers pour l'adoption d'une mesure équilibrée qui puisse à la fois réduire la menace et limiter l'impact sur les activités, dans l'intérêt tant des passagers que de l'industrie aéronautique.

The recent example of the rules on the carriage of liquids in cabin luggage has shown the importance of such assessment and consultation with airport operators and users to select a balanced measure, capable to mitigate the threat and limiting the impact on operations for the benefit of the passengers and the aviation industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’exemple récent des négociations sur la levée des restrictions en matière de visa pour les voyageurs européens en est un bon exemple – en dépit des résultats positifs – et montre pourquoi, afin de garantir le succès des négociations entre les États-Unis et l’Union européenne, nous devrions éviter de conclure de simples accords bilatéraux qui, en fait, sape la position de négociation de l’Union en tant que telle.

The recent case of the negotiations on lifting visa restrictions for travellers from the EU is an excellent example – in spite of the positive outcome – showing why, in order to ensure successful talks between the US and the EU, we ought to avoid mere bilateral agreements which actually undermine the negotiating powers of the EU as a whole.


L’exemple récent des négociations sur la levée des restrictions en matière de visa pour les voyageurs européens en est un bon exemple – en dépit des résultats positifs – et montre pourquoi, afin de garantir le succès des négociations entre les États-Unis et l’Union européenne, nous devrions éviter de conclure de simples accords bilatéraux qui, en fait, sape la position de négociation de l’Union en tant que telle.

The recent case of the negotiations on lifting visa restrictions for travellers from the EU is an excellent example – in spite of the positive outcome – showing why, in order to ensure successful talks between the US and the EU, we ought to avoid mere bilateral agreements which actually undermine the negotiating powers of the EU as a whole.


5. prend note de l'instrumentalisation qui a été faite de la clause de respect des droits de l'homme sans que celle-ci ait produit l'effet recherché, à savoir le respect véritable des droits de l'homme dans les pays tiers, comme l'ont montré les exemples récents du Laos et de l'Égypte;

5. Takes note of the instrumental use of the human rights clause that, as demonstrated by the recent cases of Laos and Egypt, does not have the wanted effect of ensuring effective respect for human rights in third countries;


Malheureusement, la Commission, mais aussi le Parlement européen, n'y parviennent pas toujours, comme nous l'ont montré des exemples récents.

It can, nonetheless, be a painful process to give up dossiers on which one has been working. Unfortunately, examples from the very recent past show that the Commission, and also the European Parliament, do not always succeed.


Une récente enquête de la Commission sur les prix a montré que des écarts de prix de 30 ou 40 % entre les pays de l'Union affichant les prix les plus faibles et les plus élevés ne sont pas exceptionnels, par exemple, pour des produits électroniques de consommation de marque (et de telles différences ne sauraient s'expliquer uniquement par des différences dans le régime des impôts indirects) [37].

A recent Commission Prices survey indicated that price differences of 30 or 40% between the EU countries with lowest and highest prices are not exceptional, for example, for branded consumer electronics goods (and such differences cannot be explained only by differences in indirect taxes) [37].


Une récente étude de l'OCDE montre que certains États membres de l'UE (par exemple, l'Allemagne, la Grèce, l'Italie, le Portugal et l'Espagne) sont en-dessous de la moyenne de l'OCDE pour ce qui concerne les compétences de base en lecture, mathématiques et sciences.

A recent OECD study (PISA) shows that some EU countries (e.g. Germany, Greece, Italy, Portugal and Spain) are below the OECD average for the performance on reading, mathematical, and scientific literacy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montre l'exemple récent ->

Date index: 2025-07-09
w