Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de Commerce de St-Laurent
Chambre de commerce et d'industrie de St-Laurent
Mont Royal

Traduction de «mont-royal de l'envoyer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chambre de commerce et d'industrie de Saint-Laurent - Mont-Royal [ Chambre de commerce et d'industrie de St-Laurent | Chambre de Commerce de St-Laurent ]

Chamber of Commerce and Industry of Saint-Laurent - Mount Royal [ Chambre de commerce et d'industrie de St-Laurent | Chambre de Commerce de St-Laurent ]




Musique, Les Fusiliers Mont-Royal [ M/Fus MR ]

Les Fusiliers Mont-Royal Band [ Fus MR Band ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comprend la partie de la ville de Montréal bornée comme suit : commençant à l’intersection de l’avenue Dufferin avec le chemin de la Côte-Saint-Luc; de là généralement vers l’ouest et généralement vers le sud-ouest suivant la limite sud-est de l’ancienne ville de Hampstead et la limite sud-est de l’ancienne cité de Côte-Saint-Luc jusqu’à la limite entre les anciennes villes de Montréal-Ouest et de Lachine; de là vers le sud-ouest, généralement vers le nord-ouest et vers le nord-est suivant les limites sud-est, sud-ouest et nord-ouest de l’ancienne cité de Côte-Saint-Luc jusqu’à la limite entre les anciennes villes de Lachine et de Saint-Laurent; de là vers le nord-est suivant la limite sud-est de l’ancienne ville de Saint-Laurent jusqu’à ...[+++]

Consisting of that part of the City of Montréal described as follows: commencing at the intersection of Dufferin Avenue with de la Côte-Saint-Luc Road; thence generally westerly and generally southwesterly along the southeasterly limit of the former City of Hampstead and the southeasterly limit of the former City of Côte-Saint-Luc to the limit between the former cities of Montréal-Ouest and Lachine; thence southwesterly, generally northwesterly and northeasterly along the southeasterly, southwesterly and northwesterly limits of the former City of Côte-Saint-Luc to the limit between the former cities of Lachine and Saint-Laurent; thence northeasterly along the southeasterly limit of the former City of Saint-Laurent to the limit between th ...[+++]


105. rappelle les inquiétudes exprimées par le Bureau des Nations unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) au sujet du fait que le Sahara occidental reste l'une des régions les plus minées au monde; note que les mines antipersonnel présentes au Sahara occidental ont fait au moins 2 500 victimes depuis 1975, continuent à menacer des milliers de nomades sahraouis, et représentent un obstacle majeur à la résolution du différend et de la situation des réfugiés au Sahara occidental; salue dès lors le travail accompli par la MINURSO, l'armée royale marocaine, le Front Polisario, Landmine Action, et d'autres, afin de cartographier et de déminer les zones touchées; se félicite que le Front Polisario ait signé l'appel de Genève sur l'i ...[+++]

105. Recalls the concerns of the UN Office for Project Services (UNOPS) that Western Sahara remains one of the world’s most-mined areas; notes that landmines in Western Sahara have tragically caused at least 2 500 casualties since 1975, continuing to threaten many thousands of Sahrawi nomads, and representing a major obstacle to the resolution of the Western Saharan dispute and refugee situation; commends, therefore, the work of MINURSO, the Royal Moroccan Army, the Polisario Front, Landmine Action, and others to map and clear affected areas; welcomes the fact that the Polisario Front has signed the Geneva Call on the prohibition of anti-personnel mines; encourages all actors to do everything possible to educate the population, assist v ...[+++]


108. rappelle les inquiétudes exprimées par le Bureau des Nations unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) au sujet du fait que le Sahara occidental reste l'une des régions les plus minées au monde; note que les mines antipersonnel présentes au Sahara occidental ont fait au moins 2 500 victimes depuis 1975, continuent à menacer des milliers de nomades sahraouis, et représentent un obstacle majeur à la résolution du différend et de la situation des réfugiés au Sahara occidental; salue dès lors le travail accompli par la MINURSO, l'armée royale marocaine, le Front Polisario, Landmine Action, et d'autres, afin de cartographier et de déminer les zones touchées; se félicite que le Front Polisario ait signé l'appel de Genève sur l'i ...[+++]

108. Recalls the concerns of the UN Office for Project Services (UNOPS) that Western Sahara remains one of the world’s most-mined areas; notes that landmines in Western Sahara have tragically caused at least 2 500 casualties since 1975, continuing to threaten many thousands of Sahrawi nomads, and representing a major obstacle to the resolution of the Western Saharan dispute and refugee situation; commends, therefore, the work of MINURSO, the Royal Moroccan Army, the Polisario Front, Landmine Action, and others to map and clear affected areas; welcomes the fact that the Polisario Front has signed the Geneva Call on the prohibition of anti-personnel mines; encourages all actors to do everything possible to educate the population, assist v ...[+++]


Il en est en outre régulièrement envoyé à la maison royale.

Regular supplies are sent to the Royal household.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de son intervention, le député de Mont-Royal a dit qu’un bulletin parlementaire portant censément sur trois sujets, à savoir la lutte contre l’antisémitisme, la lutte contre le terrorisme et l’aide à Israël, avait été envoyé à certains de ses électeurs, de même qu’aux électeurs d’autres circonscriptions comptant une communauté juive identifiable.

In outlining his case, the hon. member for Mount Royal stated that a mailing purporting to contain information on three issues, namely, fighting anti-Semitism, fighting terrorism and supporting Israel, was sent to some of his constituents, as well as to other ridings with identifiable Jewish communities.


Cette semaine, j'ai reçu le « dix-pour-cent » envoyé par les conservateurs, plus particulièrement par le [président du Conseil du Trésor], à l'intention de ce qu'on suppose être des foyers juifs dans la circonscription de Mont-Royal, à Montréal [.] Le dépliant en question attribue faussement aux libéraux (y compris mon mari, qui représente cette circonscription depuis dix ans) des actes ou des omissions sur des sujets qui ont de l'importance aux yeux des membres de la collectivité juive.

This week, I received the Conservative “ten-percenter” mailing from [the President of the Treasury Board], targeting assumed Jewish households across Montreal's Mount Royal riding.The mailing makes misleading statements about what the Liberals (including my husband, who has represented this riding for 10 years) did or did not do regarding matters of value to the Jewish community's members.


Il a accepté et cautionné que son nom apparaisse dans ce torchon envoyé dans le comté du député de Mont-Royal.

He agreed to lend his name to this trash sent to the riding of the member for Mount Royal.


Avec toutes les citations qu'il a pu fournir, la question que vous avez à décider, monsieur le Président, en ce qui a trait à la question de privilège, c'est de savoir si le document qui a été envoyé représente un bri du privilège parlementaire pour le député de Mont-Royal.

With all the quotes he provided, what you must decide, Mr. Speaker, with respect to the question of privilege, is whether or not the document sent breached parliamentary privilege for the member for Mount Royal.


1. La base juridique pour la collecte de statistiques en Belgique est l'arrêté royal du 14 novembre 1993 qui prévoit que tous les laboratoires doivent envoyer chaque année aux services vétérinaires leurs données statistiques concernant les animaux utilisés.

1. The legal basis for the collection of statistical data in Belgium is the royal decree of 14 November 1993 which states that all laboratories must send each year to the Veterinary services their statistical data on the use of animals.


Y a-t-il quelqu’un pour croire qu’envoyer le bâtiment de Sa Majesté, l’"Ark Royal" croiser en Méditerranée sera vraiment salutaire ?

In all honesty, who expects a great deal of good to come from Her Majesty’s ship ‘Ark Royal’ sailing up and down the Mediterranean?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mont-royal de l'envoyer ->

Date index: 2024-11-28
w