Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur hackler j'essaie » (Français → Anglais) :

Monsieur Hackler, un dernier mot.

Mr. Hackler one more time.


Le vice-président (M. Ivan Grose): Merci, monsieur Hackler.

The Vice-Chair (Mr. Ivan Grose): Thank you, Mr. Hackler.


Monsieur Gero et monsieur Klassen, j'essaie de comprendre.

Mr. Gero and Mr. Klassen, I'm trying to understand.


Monsieur Turmes, jessaie vraiment de rester calme et objectif.

Mr Turmes, I really am trying hard to remain calm and objective here.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Haut Représentant, en effectuant cet essai, la Corée du Nord a démontré qu’elle n’avait que faire du traité sur la non-prolifération des armes nucléaires; la direction politique de ce pays a ainsi provoqué gravement et délibérément la communauté internationale, sans se soucier du fait qu’en se livrant à cet essai, elle mettait en péril la paix et la sécurité de sa région et des régions plus lointaines, acceptant enfin le déclenchement d’une nouvelle course aux armes nucléaires en Asie et au ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner, High Representative, by carrying out this test, North Korea has demonstrated that it cares not a whit for the Nuclear Weapons Non-Proliferation Treaty; its political leadership has thereby presented the international community with a serious and deliberate provocation, quite heedless of the fact that it would, by carrying out this test, be imperilling the peace and security of the region and of regions beyond it, and, finally, accepting the possibility of a new nuclear arms race being triggered within and beyond Asia.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Solana, Mesdames et Messieurs, l’essai nucléaire de la Corée du Nord constitue une provocation et une menace pour la communauté internationale: une provocation parce que la Corée du Nord est un régime dictatorial de style stalinien, Monsieur le Président, qui affame son peuple et qui devrait consacrer ses ressources à une plus noble cause que la prolifération nucléaire, au lieu de profiter de la suspension des négociations à six et du fait qu’il n’a pas signé le traité sur la non-prolifération ...[+++]

– (ES) Mr President, Commissioner, Mr Solana, ladies and gentlemen, North Korea’s nuclear tests are a provocation and a threat to the international community: a provocation, because North Korea is a dictatorial regime in the Stalinist style, Mr President, which keeps its people starved and which should dedicate its resources to a nobler cause than nuclear proliferation, rather than taking advantage of the suspension of the six-party talks and of the fact that it is outside of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.


- (DE) Monsieur le Président, l’essai nucléaire de la Corée du Nord mérite de toute évidence une condamnation, car il déstabilise encore plus la région et, comme tout essai de ce genre, il expose la population au risque de retombées radioactives.

– (DE) Mr President, North Korea’s nuclear test is, quite clearly, deserving of condemnation, for it makes the region even less stable and, like every other of its kind, exposes the people who live there to the risk of radioactive fall-out.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, la volonté positive de la Commission est de toiletter dix directives, dont la première datait de 1966, concernant les essais comparatifs communautaires pour la commercialisation de diverses semences conventionnelles.

(FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Commission’s positive intention is to tidy up ten directives, the first of which dates from 1966, concerning Community comparative tests and trials for various conventional seeds and propagating material.


Le sénateur Grafstein: Monsieur Hackler, j'essaie de voir ce qu'il en est de la loi.

Senator Grafstein: Mr. Hackler, I am trying to deal with this legislation.


Monsieur Fruitman, j'essaie de comprendre pourquoi les gens acceptent de payer des taux intérêt aussi élevés.

Mr. Fruitman, I am trying to understand why people accept to pay such high interest rates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur hackler j'essaie ->

Date index: 2025-09-11
w