11. demande une plus grande cohérence entre les politiques extérieures et intérieures de l'Union, en tenant compte de l'impact maj
eur des changements mondiaux sur l'environnement économique, naturel et industriel, la compétitivité et l'emploi au sein de l'Union; souligne, par conséquent, la nécessité de doter l'Union des moyens financiers nécessaires lui permettant de répondre convenablement aux problèmes mondiaux qui s'amplifient, ainsi que de défendre et de promouvoir de manière efficace ses intérêts communs et ses valeurs fondamentales – droits de l'homme, démocratie, état de droit, libertés fondamentales et protection de l'environne
...[+++]ment; rappelle qu'un surcroît modeste de dépenses au niveau européen peut souvent, à proportion, permettre des économies plus fortes au niveau des États membres; 11. Calls for greater coherence between external and internal EU policies, bearing in mind the major impa
ct of global developments on the EU's economic, natural and industrial environment, competitiveness and employment; underlines, therefore, the need to endow the EU with the necessary financial means to be able to respond adequately to growing global challenges and to defend and promote its common interests and core values – like human rights, democracy, the rule of law, fundamental freedoms and environmental protection – effectively; recalls that moderate additional expenditure at EU level can often generate proportionately higher s
...[+++]avings at Member State level;