Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisation
Altermondialisme
Anti-mondialisation
Antimondialisation
FEM
Fonds d'ajustement à la mondialisation
Fonds européen d'ajustement à la mondialisation
Globalisation
Globalisation de l'économie
Globalisation des marchés
Globalisation des marchés financiers
Globalisation financière
Globalisation économique
Injustice
Internationalisation de l'économie
Mondialisation
Mondialisation de l'économie
Mondialisation des marchés
Mondialisation des marchés financiers
Mondialisation financière
Mondialisation économique
Mouvement altermondialiste
Mouvement anti-mondialisation
Mouvement antimondialisation
Partisan de la mondialisation
Sympathisant de la mondialisation

Vertaling van "mondialisation et l'injustice " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mondialisation | mondialisation de l'économie | mondialisation économique | mondialisation des marchés | globalisation | globalisation économique | globalisation de l'économie | globalisation des marchés

globalization | globalisation | globalization of the economy | economic globalisation | market globalization | global economic integration


mondialisation [ altermondialisation | altermondialisme | globalisation de l'économie | internationalisation de l'économie | mondialisation économique ]

globalisation [ economic globalisation | economic globalization | globalisation of economic activity | globalisation of the economy | globalization | internationalisation of economic activity | internationalization of economic activity ]


Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation | Une politique industrielle intégrée à l’ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène

industrial policy for the globalisation era


Fonds d'ajustement à la mondialisation | Fonds européen d'ajustement à la mondialisation | FEM [Abbr.]

European Globalisation Adjustment Fund | EGF [Abbr.]


Fonds européen d'ajustement à la mondialisation [ FEM ]

European Globalisation Adjustment Fund [ EGF ]


altermondialisation [ mouvement altermondialiste | antimondialisation | anti-mondialisation | mouvement antimondialisation | mouvement anti-mondialisation ]

antiglobalization [ anti-globalization | anti-globalization movement | antiglobalization movement | alterglobalization | alter-globalization | alterglobalization movement | alter-globalization movement ]


mondialisation financière | mondialisation des marchés financiers | globalisation des marchés financiers | globalisation financière

globalization of financial markets | globalisation of financial markets | financial globalization | financial globalisation


sympathisant de la mondialisation [ partisan de la mondialisation ]

globalization supporter




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nombreux Européens craignent que la mondialisation ne conduise à l'inégalité, à des pertes d'emplois, à l'injustice sociale ou à une baisse des normes en matière d'environnement, de santé ou de protection de la vie privée.

Many Europeans are concerned that globalisation leads to inequality, job losses, social injustice, or lowering environmental, health or privacy standards.


Le cours actuel de la mondialisation, qui est un phénomène porteur de grandes espérances, mais aussi de grandes injustices, doit absolument être infléchi.

The current course of globalization, a phenomenon bearing both great hope and great injustice, must be redirected.


- Á l’heure où la mondialisation est source de turbulences et d’injustice sociale, il est nécessaire de mettre en valeur les stratégies européennes qui accentuent la dimension sociale de la mondialisation.

(FR) At a time when globalisation is the source of unrest and social injustice, it is necessary to emphasise the European strategies that increase the social dimension of globalisation.


À cet effet, la création du Fonds de mondialisation constitue un outil important en vue de l’obtention de cet équilibre, qui autrement se perdrait, ce qui entraînerait des injustices sociales et des suppressions d’emplois.

To that end, the creation of the globalisation fund is an important tool in achieving this balance, which would otherwise be lost, leading to social injustice and the loss of jobs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En présentant ce projet de loi, le Bloc québécois vise à corriger une grave injustice, alors que la mondialisation menace plusieurs de nos emplois.

This is currently prohibited. By introducing this bill, the Bloc Québécois seeks to correct this grave injustice, at a time when globalization is threatening many of our jobs such as those in the bicycle, textile or furniture industries.


Je crois que l’un des autres apports importants des forums sociaux a été d’inscrire la contestation de la mondialisation libérale, des injustices économiques et sociales qu’elle engendre, de ses effets souvent destructeurs sur l’équilibre écologique de la planète, non pas dans l’illusion qu’il fallait trouver des solutions nationales ou souverainistes, non pas dans un refus de l’idée même de mondialisation, mais dans l’idée qu’il fallait transformer la mondialisation, transformer ses règles, ses institutions, pour permettre une autre mondialisation, une mondialisation des solidarités, des conquêtes démocratiques, des droits humains, une ...[+++]

I believe that one of the other important contributions of the social forums has been to root the challenge to liberal globalisation, to the economic and social injustices it creates and to its often destructive consequences for the ecological balance of the planet, not in the false belief that national or sovereigntist solutions had to be found, and not in a rejection of the very idea of globalisation, but in the view that globalisation and its rules and institutions must be transformed, in order to allow for a different kind of globalisation, a globalis ...[+++]


Cela a entraîné, par exemple, l'internationalisation des droits de la personne et l'humanisation du droit international, effet qui n'est pas sans être relié au processus de mondialisation, processus qui touche non seulement le plan économique mais également le plan juridique, puisque la mondialisation des médias et des marchés de la technologie et du commerce a des effets juridiques—tout comme, ce que l'on peut appeler, la mondialisation de l'injustice, des crim ...[+++]

This involves, for example, the internationalization of human rights and the humanization of international law, the whole of which is not unrelated to the globalization process, a process that is not just an economic term but also a juridical term, having juridical consequences in the globalization of media and markets of technology and trade—and indeed what might be called the globalization of injustice, of war crimes, crimes against humanity, and genocide, requiring a justice antidote to this injustice.


Pouvons-nous nourrir l’illusion naïve de l’excellence d’un processus progressif subordonné à cette mondialisation, sans prendre conscience du fait que la mondialisation corrode les droits qui ont mûri dans les États-providences du XXe siècle et crée une nouvelle dynamique mondiale d’injustice et de privation du droit électoral?

Can we cherish the fond illusion of the excellence of a gradualistic process subordinate to this globalisation, without realising that globalisation is consuming the rights which matured in the welfare states of the twentieth century and is creating new global dynamics of injustice and disenfranchisement?


Les lignes de fracture sont dues également à l'injustice politique et aux disparités économiques, à l'extrême pauvreté et à l'absence de perspectives d'existence, aux manifestations de la mondialisation incontrôlée qui sont perçues comme abus culturel et politique.

The fault lines are also produced by political injustice, economic disparities, grinding poverty, a lack of future prospectsthe consequences of uncontrolled globalisation that are perceived as cultural and political oppression.


Je voudrais également que la chose soit confirmée dans tous les textes car une personne désireuse de modifier la constitution de son pays n'est pas nécessairement un terroriste, de même qu'un manifestant contre la mondialisation et l'injustice dans le monde n'est pas obligatoirement un terroriste.

I would also like to see this confirmed in all texts, because people who want to change the constitution in their country are not necessarily terrorists, and people demonstrating against globalisation and injustice in the world are also not necessarily terrorists.


w