1. attire l'attention sur l'adoption prochaine, par les Nation
s unies, d'un cadre mondial de développement à horizon 2030, centré sur des objectifs de développement durable, ainsi que d
'un cadre mondial d'action en faveur du climat orienté vers la même échéance; note que l'année 2015 est donc
une année cruciale pour l'avenir de l'humanité et celui de notre planète; souligne que l'Union doit contribuer à préparer le terrain afin q
...[+++]ue la conférence d'Addis-Abeba sur le financement du développement, qui aura lieu du 13 au 16 juillet 2015, aboutisse à des résultats concrets et positifs, et en vue de l'adoption et de la réalisation des objectifs de développement durable, notamment en adoptant des décisions budgétaires qui exploitent tout l'éventail des options disponibles pour mobiliser des ressources et les affecter à l'aide au développement; garde à l'esprit l'obligation de respecter le principe de la cohérence des politiques pour le développement; 1. Draws attention to the upcoming adoption, in the UN, of a framework for
global development action until 2030, centred on Sustainable Development Goals (SDGs), as well as of a framework for global climate action until the same year; notes that this makes 2015 a crucial year for the future of mankind and the planet; stresses that the EU must help set the scene for a solid outcome of the Addis Ababa conference on financing for development, taking place on 13-16 July 2015, and for the successful adoption and implementation of the SDGs, including through budgetary decisions that make full use of existing possibilities to mobilise resourc
...[+++]es for development assistance; bears in mind the obligation to comply with the principle of Policy Coherence for Development;