Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mondial devrait s'appuyer " (Frans → Engels) :

Exhaustivité - Le nouveau partenariat mondial devrait s'appuyer sur la mobilisation et l'utilisation efficace de tous les «moyens de mise en œuvre», financiers ou autres, ce qui passe notamment par des politiques rigoureuses et par un environnement propice à la prospérité économique, dans tous les pays.

Comprehensiveness - The new global partnership should rely on the mobilisation and effective use of all relevant "means of implementation" – be they financial or otherwise, including having sound policies and an enabling environment for economies to thrive, in all countries.


Elle devrait s'appuyer sur le consensus européen pour guider sa contribution et promouvoir ce consensus en tant que modèle en vue d'un consensus mondial.

It should use the European Consensus to guide its input and promote it as a model for a Global Consensus.


Bien que son cadre de mise en œuvre demande une révision, l'Union européenne devrait s'appuyer sur le consensus européen sur l'aide humanitaire, en tant qu'approche partagée et fondée sur des principes, pour guider sa contribution au processus du sommet humanitaire mondial et pour en faire un modèle régional à promouvoir.

Although its implementation framework needs renewing, the EU should rely on the European Consensus on Humanitarian Aid ‒ as Europe’s shared and principled approach ‒ to guide its input to the WHS process and also use it as a regional model to be promoted.


S'inscrivant dans le suivi de la Conférence des nations unies sur le développement durable de 2012 (Sommet Rio+20) , le nouveau programme général d'action devrait également appuyer les processus internationaux et régionaux visant à transformer l'économie mondiale en une économie verte inclusive, dans le contexte du développement durable et de la lutte contre la pauvreté.

As part of the follow-up to the 2012 United Nations Conference on Sustainable Development (Rio+20 Summit) , the new general action programme should also support international and regional processes aiming to transform the global economy into an inclusive green economy, in the context of sustainable development and poverty reduction.


H. considérant que l'Union européenne est la première puissance maritime mondiale et qu'elle devrait s'appuyer sur la PMI et ses acquis pour jouer un rôle moteur au niveau international pour améliorer la planification des activités maritimes, la protection de l'environnement et la promotion des bonnes pratiques maritimes au sein des enceintes internationales,

H. whereas the European Union is the world's leading maritime power and should use the IMP and its achievements as a basis for acting as an international driving force to improve the planning of maritime activities, environmental protection and the promotion of good practices within international fora,


Le CERS devrait assumer à l'échelon mondial, en s'appuyant sur l'expertise d'un comité scientifique de haut niveau, l'ensemble des responsabilités qui s'imposent pour s'assurer que la voix de l'Union soit entendue en matière de stabilité financière, notamment en coopérant étroitement avec le Fonds monétaire international (FMI), le Conseil de stabilité financière (CSF) et l'ensemble des partenaires du G 20.

The ESRB should draw expertise from a high-level scientific committee and take on all the global responsibilities required in order to ensure that the voice of the Union is heard on financial stability matters, in particular in cooperating closely with the International Monetary Fund (IMF), the Financial Services Board (FSB) and all the partners of the Group of Twenty (G-20).


35. estime que l'Autorité devrait mener ses travaux en étroite collaboration avec les agences nationales de sécurité alimentaire et les organismes spécialisés dans ce domaine en vue de s'appuyer sur leur expertise et, le cas échéant, de jouer un rôle de coordination dans ce domaine, et garantir que l'information sur la sécurité alimentaire est communiquée aux consommateurs de manière claire et compréhensible; estime par ailleurs qu'il conviendrait de prévoir un échange mutuel d'avis et d'informations avec les centres d'excellence de ...[+++]

35. Considers that the Authority should work in close cooperation with national food safety agencies and institutions in the field of food safety so as to build upon, and where appropriate coordinate, their expertise and ensure that information on food safety is communicated to consumers in a clear and comprehensible format: further considers that there should be a two-way exchange of views and information with centres of excellence in all relevant disciplines across the European Union and that this should be coordinated by the EFSA; believes that the EFSA should use the experience of the EEA and its network of focal points and thematic ...[+++]


Le renforcement de la gouvernance internationale environnementale devrait s'appuyer sur les structures existantes, en particulier le PNUE, devrait viser à les adapter progressivement aux nouvelles exigences et pourrait, à terme, conduire à une Organisation Mondiale de l'Environnement, dans le respect des sièges existants; elle devrait également essayer de répondre aux défis actuels, en particulier en ce qui concerne la mise en œuvre des accords environnementaux.

The strengthening of international environmental governance should be based on existing structures, in particular UNEP, should aim gradually to adapt them to the new requirements and could ultimately lead to a World Environment Organisation, respecting existing headquarters; it should also try to respond to current challenges, particularly as regards the implementation of environmental agreements.


M. Darrel Stinson (Okanagan—Shuswap, Réf.): Madame la Présidente, il est malheureux que l'opposition officielle se voit tenue d'examiner l'environnement commercial mondial et d'appuyer le projet de loi C-35, qui met à jour la Loi sur les mesures spéciales d'importation et la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur, alors que nous estimons que le gouvernement devrait accorder une bien plus grande attention aux effets sur les consommateurs canadiens lorsqu'il soupèse les mérites de l'imposition de droits compensateurs, et qu' ...[+++]

Mr. Darrel Stinson (Okanagan—Shuswap, Ref.): Madam Speaker, it is unfortunate that the official opposition has to look at the existing trade world and support Bill C-35, updating the Special Import Measures Act and the Canadian International Trade Tribunal Act, although we believe that this government needs to give much greater and earlier consideration to the impact on Canadian consumers when it is weighing the merits of imposing countervailing duties.


Au cours du débat au Parlement Européen sur la situation économique mondiale, le Président de la Commission a souligné les points suivants : - du point de vue conjoncturel, le ralentissement probable de l'économie américaine à horizon de l'année prochaine mettra l'Europe devant ses responsabilités; - pour ce qui concerne les questions de structure, trois phénomènes doivent être maîtrisés . l'instabilité de la sphère financière : il serait utile qu'un accord soit recherché au sein de l'OCDE sur des règles prudentielles communes; . le poids excessif de l'endettement : une meilleure répartition des tâches entre le FMI et la Banque ...[+++]

In the course of the debate in Parliament on the world economic situation, the President of the Commission made the following points : - the expected slowdown in the United States economy next year would force Europe to shoulder its responsibilities ; - on the question of structures, three issues would need to be tackled : . instability in financial markets : an agreement should be sought within the OECD on common prudential rules ; . excessive debt burden : a better distribution of tasks between the IMF and the World Bank should make it possible for the concept of conditionality to be revised and adapted to present circumstances ; th ...[+++]


w