Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monde venus s'établir » (Français → Anglais) :

À la lumière de l'expérience acquise, il est donc opportun de modifier fondamentalement le régime communautaire applicable au secteur vitivinicole en vue d'atteindre les objectifs suivants: renforcer la compétitivité des producteurs de vin de la Communauté; asseoir la réputation de meilleurs vins du monde dont jouissent les vins de qualité de la Communauté; reconquérir les anciens marchés et en gagner de nouveaux dans la Communauté et dans le monde; établir un régime vitivinicole fonctionna ...[+++]

In the light of the experience gained it is therefore appropriate fundamentally to change the Community regime applying to the wine sector with a view to achieving the following objectives: increasing the competitiveness of the Community's wine producers; strengthening the reputation of Community quality wine as the best in the world; recovering old markets and winning new ones in the Community and worldwide; creating a wine regime that operates through clear, simple and effective rules that balance supply and demand; creating a wine regime that preserves the best traditions of Community wine production, reinforcing the social fabric ...[+++]


Les partenaires sociaux souhaiteraient établir des passerelles entre le monde de l'éducation formelle et le monde du travail, qui joue un rôle essentiel dans l'acquisition de compétences non formelles et informelles.

The social partners have shown their concern to build bridges between the world of formal education and the world of work, which plays an essential role in acquisition of non-formal and informal competences.


Les propositions présentées aujourd'hui aideront les entreprises européennes à attirer des travailleurs talentueux et qualifiés venus du monde entier, notamment en mettant en place un régime unique pour l'ensemble de l'Union européenne, en améliorant la mobilité au sein de l'Union et en permettant aux États membres d'ajuster le niveau des salaires en fonction de la situation de leur marché du travail.

Today's proposals will support European businesses in attracting qualified and talented people from around the world, notably by establishing a single EU-wide scheme, enhancing intra-EU mobility, and enabling Member States to adjust the salary threshold to their labour markets contexts


Aujourd’hui, la Commission européenne présente un plan d’action visant à aider les États membres à intégrer les ressortissants de pays tiers et à assimiler la contribution économique et sociale qu'ils apportent à l'Union; elle présente également une proposition législative visant à réformer les règles applicables aux migrants dotés de compétences élevées venus travailler dans l'UE, réforme qui soutiendra les entreprises européennes dans leur effort pour attirer des travailleurs qualifiés et talentueux venant du monde entier.

Today the European Commission is presenting an Action Plan to support Member States in the integration of third-country nationals and their economic and social contribution to the EU, as well as a legal proposal to reform the rules on highly skilled migrants coming to the EU to work, which will support European businesses in attracting qualified and talented people from around the world.


considérant que le secteur du travail domestique employait plus de 52 millions de personnes dans le monde en 2010, selon les chiffres de l'OIT, auxquelles s'ajoutent 7,4 millions de travailleurs domestiques âgés de moins de 15 ans, qui représentent entre 5 et 9 % de l'ensemble des emplois dans les pays industrialisés; que, selon le BIT, la majorité des emplois dans ce secteur sont couverts par des femmes, soit 83 %, de la main-d'œuvre domestique mondiale en 2010, et que l'Union européenne compte 2,5 millions de travailleurs domestiques, dont 88 % sont des femmes; que ce secteur se caractérise par une féminisation très marquée; que les ...[+++]

whereas the domestic work sector employed over 52 million people around the world in 2010, according to ILO figures, and a further 7,4 million domestic workers under the age of 15, accounting for between 5 % and 9 % of all employment in industrialised countries; whereas according to the ILO the majority of workers employed in this sector are women. accounting for 83 % of the global domestic workforce in 2010 and translating into 2,5 million in the EU, 88 % of them being women; whereas this sector is characterised by considerable feminisation; whereas domestic workers and carers contribute greatly to the gender equality targets of the ...[+++]


J’invite le Conseil à assumer ses responsabilités concernant le droit fondamental de la liberté de religion, à élaborer rapidement une stratégie applicable visant à protéger les chrétiens à travers le monde et à établir une unité distincte chargée des questions interculturelles et religieuses au sein du service européen pour l’action extérieure.

I call on the Council to show responsibility for the basic right of freedom of religion, to swiftly draw up an implementable strategy to protect Christians throughout the world and to establish a separate unit for intercultural and religious matters in the European External Action Service.


Par conséquent, il faut réunir au sein du Parlement européen et des institutions européennes, les conditions nécessaires à la diffusion de la démocratie dans le monde, peut-être établir un plan d'action, et renforcer la coopération économique et politique avec les pays islamiques.

Therefore, it is necessary to create in the European Parliament and the European institutions the conditions for spreading democracy in the world, a plan of action perhaps, and to strengthen economic and political cooperation with Islamic countries.


Par conséquent, il faut réunir au sein du Parlement européen et des institutions européennes, les conditions nécessaires à la diffusion de la démocratie dans le monde, peut-être établir un plan d'action, et renforcer la coopération économique et politique avec les pays islamiques.

Therefore, it is necessary to create in the European Parliament and the European institutions the conditions for spreading democracy in the world, a plan of action perhaps, and to strengthen economic and political cooperation with Islamic countries.


Ce qu'il faut en Europe et partout dans le monde, c'est établir des rôles bien définis liés à des délais précis.

What is needed in Europe and throughout the world is to establish clear roles linked to clear deadlines.


Des minorités et des immigrants venus du monde entier sont venus s’installer chez nous, et nous devons également faire pleinement usage de leur énergie et de leurs connaissances.

We have minorities and immigrants from all around the world whose energy and knowledge must also be made full use of.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde venus s'établir ->

Date index: 2022-08-26
w