Cela m'a encouragée d'entendre Joanne Marriott-Thorne expliquer ce qu'ils font dans leur région pour inclure les victimes parce que, étant autochtones et étant do
nné notre vision du monde.J'aimerais y revenir, dans un jour ou deux, parce qu'il est essentiel de comprendre la vision du monde des peuples autochtones laquelle est bien différente de celle des grands courants de la société, et j'estime qu'il est important que les différents intervenants qui travaillent au sein du système soient conscients des différences et comprennent pourquoi il y a des différences dans ces visions du monde. Il est important qu'ils perçoivent le système de j
...[+++]ustice pénale dans l'optique des peuples autochtones.
I was encouraged to hear what Joanne Marriott-Thorne is doing in their area about the inclusion of victims, because from my point of view as an aboriginal person and in our world view.I want to talk about that later on in the next day or so, because that is so basic to understanding the world view of aboriginal people, which is very different from mainstream thinking, and I think it's important that people who work in the system become aware of the differences and why there are the differences of seeing the world and the criminal justice system through the lenses of aboriginal people.