Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le Canada dans un monde interdépendant

Vertaling van "monde interdépendant d'aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Encore beaucoup à faire : Le travail des enfants dans le monde d'aujourd'hui

Still so far to go: Child Labour in the World Today


Coopération en matière de réglementation dans un monde interdépendant

Regulatory Co-operation for an Interdependent World


Le Canada dans un monde interdépendant

Canada in an Interdependent World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président Barroso a déclaré: «Notre partenariat de longue date avec les pays d'Amérique latine et des Caraïbes se fonde sur la conviction que les deux parties partagent des intérêts communs dans le monde interdépendant d'aujourd'hui et tirent largement profit de leur coopération.

President Barroso said: “Our longstanding partnership with Latin American and Caribbean countries is based on the conviction that both sides have common interests in today's inter-dependent world and greatly benefit from working together.


Le monde interdépendant dans lequel nous vivons aujourd'hui exige que nous prenions tous part à l'action mondiale en faveur du climat.

Today's mutually interdependent world means global climate action from all.


Il s'agit de faire en sorte que les pays tiers qui s'intéressent à l'Afrique soient eux aussi acquis au principe d'un multilatéralisme efficace, qui constitue le meilleur moyen de préserver la paix et la sécurité au niveau international et de relever les défis, de parer aux risques et de saisir les chances que représente le monde interdépendant que nous connaissons aujourd'hui.

We need to ensure that the third countries that have an interest in Africa also support the principle of effective multilateralism, which is the best way of preserving peace and security at international level and meeting the challenges, safeguarding against the risks and taking advantage of the opportunities offered by the interdependent world that we know today.


Sans passer sur certaines difficultés qui devront être surmontées, nous sommes convaincus que rien ne justifie le fait qu’aucune réunion de ce genre n’ait été organisée au plus haut niveau pendant plus de 7 ans, si l’on considère la force des liens historiques qui unissent ces deux continents et leur interdépendance dans le monde d’aujourd’hui.

Without overlooking certain difficulties that will have to be overcome, we are convinced that there is no justification for the fact that no meeting of this kind has been held at the highest level for more than seven years, when it comes to two continents with such close historical ties and that are so interdependent in today's world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. se félicite de l'intensification du dialogue UE-Russie sur les questions énergétiques; souligne l'importance des importations d'énergie pour les économies européennes, qui représentent une opportunité potentielle pour une coopération commerciale et économique élargie entre l'UE et la Russie; souligne que les principes d'interdépendance et de transparence devraient être le fondement de cette coopération, de même que l'égalité d'accès aux marchés, à l'indépendance stratégique, aux infrastructures et aux investissements; note avec préoccupation que le démantèlement de Youkos, les poursuites pénales à motivation politique à l'encontre ...[+++]

17. Welcomes the intensified EU-Russia dialogue on energy issues; underlines the importance of energy imports for European economies, representing as they do a potential opportunity for further trade and economic cooperation between the EU and Russia; stresses that the principles of interdependence and transparency should be the basis of such cooperation, together with equal access to markets, strategic independence, infrastructure and investment; notes with concern that the destruction of Yukos, the political persecution of Mikhail Khodorkovsky, who has been incarcerated for four years and should now be eligible for parole, and the r ...[+++]


La lutte contre la pauvreté doit devenir un engagement essentiel pour que le monde interdépendant d’aujourd’hui puisse être régi par des critères d’égalité et de justice.

The fight against poverty must become a core commitment so that today’s interdependent world may be governed by criteria of equality and justice.


L’introduction de l’euro, ainsi que sa performance sur les marchés internationaux, a accru la stature économique de l’Europe dans le monde entier; et aujourd’hui, ces faits constituent des ingrédients fondamentaux pour la consolidation de notre continent dans une période d’interdépendance économique et de mondialisation.

The introduction of the euro and its performance on the international markets has increased Europe’s economic stature worldwide and today these are fundamental ingredients for the strengthening of our continent in an era of economic interdependence and globalisation.


Nombre de membres, faisant valoir l'interdépendance et la globalité du monde d'aujourd'hui, réclament une approche globale qui permette de dépasser les incohérences entre la dimension extérieure de la Communauté et la politique extérieure proprement dite.

In view of the interdependent and global nature of today's world, many members call for a global approach to overcome inconsistencies between the external dimension of the Community and foreign policy proper.


D'abord, il est clair que nous nous préoccupons tous de la même chose, c'est-à-dire de la paix et de la sécurité dans notre pays et de la sécurité des Canadiens où qu'ils soient dans le monde d'aujourd'hui, qui est formé de pays de plus en plus interdépendants et qui, à bien des égards, est plus complexe et plus menaçant (1635) Dans ce contexte, monsieur le Président, il me semble que nous débattrons de deux questions aujourd'hui.

I would like to begin by saying it is clear from all the debate, from everyone in this House, that we are all concerned with the same matter. That is to say the peace and security of this country and the security of Canadians wherever they may be in a world which is becoming increasingly interdependent and in many ways more complicated and in some ways more threatening (1635) In that context it seems to me we have two debates before us today.


Or, dans le monde interdépendant d'aujourd'hui nous ne pouvons défendre ces intérêts qu'ensemble.

In today's interdependent world we can only achieve these interests together.




Anderen hebben gezocht naar : monde interdépendant d'aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde interdépendant d'aujourd ->

Date index: 2022-04-18
w