Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Appel d'offres dans le monde entier
Dans le monde entier
Jeunes chercheurs en environnement du monde entier
Partout dans le monde

Vertaling van "monde entier d'amener " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
partout dans le monde | dans le monde entier

throughout the world


mener une étude approfondie des types de vins du monde entier

administer an extensive study of wine types from around the world | utilise extensive study of wine types from around the world | apply extensive study of wine types from around the world | applying extensive study of wine types from around the world


se déplacer fréquemment dans le monde entier à des fins professionnelles

conduct extensive international travelling | organise extensive international travel | conduct extensive international travel | manage extensive international travel


mener une étude approfondie des types de bières du monde entier

apply the study of beer styles from around the world | implement extensive study of beer styles from around the world | administer extensive study of beer styles from around the world | apply extensive study of beer styles from around the world


Jeunes chercheurs en environnement du monde entier

World-wide Young Researchers for the Environment | WYRE [Abbr.]


un point d'équilibre entre les inévitables sujétions de la gestion administrative d'un système complexe et s'étendant au monde entier et les exigences supérieures de la justice

a balance between the inevitable constraints imposed by the administration of a complex system extending over the entire world and the higher exigencies of justice


appel d'offres dans le monde entier

invited tenders worldwide


Appel lancé aux ingénieurs chimistes et chercheurs du monde entier par les participants au troisième Congrès national de chimie de Roumanie

Appeal addressed by the participants in the Third National Congress of Chemistry of Romania to all chemical engineers and scientists the world over


Association des artistes du monde entier contre l'apartheid

Association of Artists of the World against Apartheid


La SEE : Partout avec vous, dans le monde entier

EDC: With You the World Over
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a mené pendant 40 ans une brillante carrière de journaliste qui l'a amené à travailler autant chez lui que dans le monde entier.

He had a distinguished 40-year career in journalism, both at home and around the world.


Il va sans dire que MEDIA Mundus profitera de l’intérêt croissant et des possibilités créées par la coopération mondiale dans l’industrie audiovisuelle et multipliera les possibilités pour les consommateurs, en amenant des produits plus divers d’un point de vue culturel sur les marchés européens et internationaux et en créant de nouvelles perspectives commerciales pour les professionnels de l’audiovisuel en Europe et dans le monde entier.

It goes without saying that MEDIA Mundus will take advantage of the growing interest and opportunities created by worldwide cooperation in the audiovisual industry and will widen the range of possibilities for consumers, bringing products that are more culturally diverse to European and international markets and creating new commercial opportunities for audiovisual professionals in Europe and around the world.


Ces élèves ont travaillé avec diligence pour amener les autorités gouvernementales non seulement du Canada mais du monde entier à prendre une position de principe ferme en faveur de la défense des 80 000 habitants du Darfour et plus qui ont été déplacés.

These students have worked diligently to pressure not only government in Canada but all around the world to take a strong principled stand to defend the more than 80,000 people in Darfur who have been displaced.


Selon Stephen Poloz, le dollar américain est surévalué depuis la fin des années 1990, parce que l’incertitude économique mondiale qui règne depuis dans le monde entier amène les investisseurs à acheter des devises « sûres », comme le dollar américain, ce qui fait monter sa valeur.

According to Stephen Poloz, the US dollar had been overvalued since the late 1990s because global economic uncertainty since that time led investors to flock to ‘safe’ currencies like the US dollar, driving its value higher.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous soutenons très largement ce rapport et nous sommes favorables au principe d’amener les droits de l’homme au niveau le plus élevé sur le plan civil et politique dans le monde entier, à une bonne gouvernance et à la démocratie comme idéal gouvernemental.

This report is very largely supported by us and we stand for the highest level of civil and political human rights throughout the world, good governance and democracy as the form of ideal government.


J’espère donc que nous pourrons travailler de manière plus enthousiaste et plus fructueuse pour amener la paix Moyen-Orient et que les bénéficiaires de cette paix seront non seulement les citoyens israéliens et palestiniens, mais aussi les citoyens d’Europe et du monde entier.

So I hope that we will be able to work more enthusiastically and more successfully to bring peace to the Middle East, and that the beneficiaries of that peace will not only be the people of Israel and the people of Palestine, but the people of Europe and the wider world as well.


Le dictateur Saddam doit redouter la colère du monde entier mais cette colère doit l'amener à collaborer pacifiquement afin de trouver des réponses et non déboucher sur une nouvelle Baie des Cochons ou un nouvel incident du Tonkin.

The dictator Saddam must fear the wrath of the whole world, but this must be aimed at allowing him to cooperate peacefully in finding answers and not in another Bay of Pigs or another Tonkin incident.


[.] ils ont aligné les hommes, les femmes et les enfants contre le mur et les ont fusillés [.] la nature impitoyable de l'attaque contre Deir Yassin a choqué l'opinion juive et celle du monde entier, en plus de susciter la crainte et la panique dans la population arabe et d'amener partout au pays des civils non armés à fuir leur domicile.

lined men, women and children up against the walls and shot them.the ruthlessness of the attack on Deir Yassin shocked Jewish and world opinion alike, drove fear and panic into the Arab population, and led to the flight of unarmed civilians from their homes all over the country.


Il s'agit d'amener chez nous en Europe des chercheurs du monde entier, mais en particulier des pays candidats à l'adhésion.

What we need to do is to bring researchers from all over the world to Europe, and particularly those from countries wishing to join the EU.


On a demandé à tous les présidents et à tous les membres des associations parlementaires de faire tout leur possible pour amener leurs amis du monde entier à voter pour le Canada.

All chairmen and members of parliamentary associations have been asked to exert the maximum possible influence with their friends around the world to vote for Canada.




Anderen hebben gezocht naar : dans le monde entier     partout dans le monde     monde entier d'amener     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde entier d'amener ->

Date index: 2022-07-09
w