Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATD quart-monde
Connaissance du monde
Connaissance du monde réel
Connaissance sur le monde réel
Dirigé par les erreurs
Double échec
Double-échec
Défaillance
Défaillance de l'audit
Défaillance de la vérification
Entreprise en échec
Guidé par les échecs
Guidé par échec
Guidé par échecs
Jeune entreprise en échec
Mouvement international ATD QUART MONDE
Mouvement quart monde
PVD
Pays du tiers monde
Pays en développement
Pays en voie de développement
Punition pour double échec
Punition pour double-échec
Pénalité pour double échec
Pénalité pour double-échec
Tiers monde
échec d'une jeune entreprise
échec de commutation
échec de l'I.V.G.
échec de l'audit
échec de l'interruption volontaire de grossesse
échec de la révision
échec de la vérification
échec de passation
échec de remise

Traduction de «monde d'échec » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pénalité pour double-échec | pénalité pour double échec | punition pour double-échec | punition pour double échec | double-échec | double échec

cross-checking penalty | cross-check penalty | cross-checking | cross-check


échec de commutation | échec de passation | échec de remise

handover failure


échec de l'audit [ échec de la vérification | échec de la révision ]

audit failure


guidé par les échecs [ guidé par échecs | guidé par échec | dirigé par les erreurs ]

failure-driven


jeune entreprise en échec | échec d'une jeune entreprise | entreprise en échec | défaillance

start-down | failure


échec de l'audit | échec de la vérification | échec de la révision | défaillance de l'audit | défaillance de la vérification

audit failure


échec de l'I.V.G. | échec de l'interruption volontaire de grossesse

unsuccessful abortion


Mouvement international ATD QUART MONDE [ Mouvement quart monde | ATD quart-monde | Mouvement international science et service - le quart-monde | Mouvement international science et service pour un monde juste et franc - Aide à toute détresse | Mouvement international aide à toute détresse quart monde jus ]

ATD FOURTH WORLD International Movement [ Fourth World Movement | ATD Fourth World | International Movement Science and Service - The Fourth World | International Movement for Science and Service for a Just and Free World ]


connaissance du monde | connaissance du monde réel | connaissance sur le monde réel

fact | object | real world knowledge | world knowledge


pays en développement [ pays du tiers monde | pays en voie de développement | PVD | tiers monde ]

developing countries [ Third World | Third World countries ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les régions du monde présentant les taux les plus élevés de déforestation sont l’Afrique, l’Amérique latine et l’Asie du Sud-est/Pacifique [12]. La déforestation a de multiples causes, économiques, sociopolitiques, démographiques et environnementales: l’exploitation de forêts, l’expansion de l’agriculture, le développement des infrastructures, l’utilisation de la biomasse en tant que principale source d’énergie mais est aussi due à des échecs politiques et institutionnels et à des facteurs culturels.

The regions with the highest deforestation rates in the world are Africa, Latin America and South-East Asia/Pacific.[12] Deforestation has multiple economic, socio-political, demographic and environmental causes: logging, agricultural expansion, infrastructure development, use of biomass as main energy resource, but also policy and institutional failures, and cultural factors.


Néanmoins, les exigences de croissance économique, les inégalités de développement à l'échelle mondiale, la dépendance persistante vis-à-vis des combustibles fossiles, principale source d'énergie dans le monde, et l'inexorable croissance de la population mondiale ont toutes concouru jusqu'ici à l'échec d'un consensus politique sur la mise en place d'un mécanisme efficace de réduction des émissions anthropiques de gaz à effet de serre.

However, demands for economic growth, inequalities in global development, the continued reliance on fossil fuels as the world's primary energy source and the inexorable rise of the Earth's population have all played a part in failing, so far, to achieve political consensus on how to implement an effective mechanism to reduce anthropogenic GHG emissions.


- (FR) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Ministre, chers collègues, l'échec de l'objectif numéro cinq des OMD nous touche parce qu'il concentre l'échec à faire progresser l'émancipation des femmes dans le monde.

– (FR) Mr President, Commissioner, President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, the failure of the fifth MDG affects us all, in that it epitomises our failure to move forward with the emancipation of women all over the world.


Les régions du monde présentant les taux les plus élevés de déforestation sont l’Afrique, l’Amérique latine et l’Asie du Sud-est/Pacifique [12]. La déforestation a de multiples causes, économiques, sociopolitiques, démographiques et environnementales: l’exploitation de forêts, l’expansion de l’agriculture, le développement des infrastructures, l’utilisation de la biomasse en tant que principale source d’énergie mais est aussi due à des échecs politiques et institutionnels et à des facteurs culturels.

The regions with the highest deforestation rates in the world are Africa, Latin America and South-East Asia/Pacific.[12] Deforestation has multiple economic, socio-political, demographic and environmental causes: logging, agricultural expansion, infrastructure development, use of biomass as main energy resource, but also policy and institutional failures, and cultural factors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. prévient que le prix à payer par le monde en raison d'un échec de la lutte contre la pauvreté est considérable en termes de souffrances humaines, d'instabilité, de conflits, de situations d'urgence répétitives, de criminalité internationale, de trafic de drogue, de stagnation économique, d'immigration clandestine et de décès prématurés;

1. Warns that the global costs of the failure of poverty eradication are enormous in terms of human suffering, instability, conflict, recurrent emergencies, international crime, the drugs trade, economic stagnation, clandestine migration and premature death;


Le changement climatique dû aux émissions de gaz à effet de serre provenant de la consommation d’énergie est largement considéré comme l’échec le plus retentissant du marché que le monde ait connu[6] et comme une menace importante pour l’économie mondiale.

Climate change, driven by energy-related greenhouse gas emissions, is widely regarded as "the greatest and widest-ranging market failure ever seen" [6] and a major threat to the global economy.


- (IT) Monsieur le Président, l’échec de la CIG pourrait bien entraîner l’échec de l’Europe car, bien qu’il s’agisse d’un merveilleux objectif historique, nous savons tous que l’élargissement à 25 États membres sans vote à la majorité sera un cauchemar, un cauchemar où l’Europe sera divisée, paralysée et impuissante dans un monde mondialisé.

– (IT) Mr President, the failure of the IGC may well lead to a failure of Europe because, although it is a marvellous historical goal, we all know that enlargement to 25 Member States without majority voting will be a nightmare: a nightmare in which Europe will be divided, paralysed and impotent in a globalised world.


Je souhaiterais évoquer le chapitre agricole, remercier M. Fischler d’être présent et lui dire qu’en dépit de l’échec de Cancun, je lui sais particulièrement gré d’avoir défendu, lors de ces réunions, les intérêts des agriculteurs et des éleveurs européens, de l’ensemble des européens et du monde commercial.

I would like to refer to the agriculture chapter, and I would also like to thank Mr Fischler for being here and say to him that, despite the lack of success in Cancún, I am particularly grateful for his defence during these meetings of the interests of European farmers and breeders, of all Europeans and of the whole commercial world.


Post mortem, si je puis dire, tout le monde a beaucoup appris de cet échec et en a tiré les conséquences pour la préparation de Doha.

Everyone learnt a great deal from this failure after the event, if I may say so, and took lessons from it in preparation for Doha.


Par ailleurs, les maladies transmissibles ne s'arrêtent pas aux frontières des États et l'échec de mesures visant à les enrayer dans un pays peut mettre en danger les pays voisins et le reste du monde.

In addition, communicable diseases do not respect national borders and the failure of control measures in one country can put neighbours and global health at risk.


w