Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon sous-ministre d'ajouter " (Frans → Engels) :

En tant que négociateur de l'Union, au nom de la Commission européenne et avec mon équipe, sous le contrôle du Parlement européen, du Conseil des ministres et avec la confiance du Président Juncker, ma tâche est de limiter le coût du Brexit pour les 27, autant que possible.

As the EU negotiator, on behalf of the European Commission and with my team, under the control of the European Parliament and the Council, and with the confidence of President Juncker, my task is to limit the cost of Brexit for the 27 as much as possible.


J'ai ici à mes côtés, pour vous fournir des renseignements et détails sur toute question que vous pourriez avoir, ma sous-ministre, Mme Margaret Bloodworth; mon sous-ministre adjoint aux politiques, M. Louis Ranger; mon sous-ministre adjoint du Groupe Programmes et Cessions, M. Ron Sully; et mon sous-ministre adjoint du Groupe Sécurité et Sûreté, Ron Jackson.

Accompanying me to provide background and details for any questions you may have are my Deputy Minister, Margaret Bloodworth; Assistant Deputy Minister, Policy, Louis Ranger; Assistant Deputy Minister, Programs and Divestiture, Ron Sully; and Assistant Deputy Minister, Safety and Security, Ron Jackson.


Je suis accompagnée de mon sous-ministre, Ian Glen; de Sid Gershberg, président de l'Agence canadienne d'évaluation environnementale, ou encore l'ACEE; de Karen Brown, qui est sous-ministre adjointe des Services de conservation de l'environnement; de Rod Monette, le sous-ministre adjoint des Services ministériels; de François Guimont, le sous-ministre adjoint des Services de la protection de l'environnement; et de nombreux autres employés qui se trouvent derrière moi et qui sont ...[+++]

With me are my deputy minister, Ian Glen; Sid Gershberg, president of the Canadian Environmental Assessment Agency, otherwise known as CEAA; Karen Brown, who is the assistant deputy minister for the Environmental Conservation Service; Rod Monette, the ADM for corporate services; François Guimont, the ADM for the Environmental Protection Service; and many other staff behind me who are here to help us all to understand the agenda of Environment Canada.


J'ai à mes côtés Ian Potter, sous-ministre adjoint, Direction générale de la promotion et des programmes de santé; Paul Cochrane, qui a déjà comparu devant vous, sous-ministre adjoint, Direction générale des services médicaux; Guy Bujold, directeur général pour les affaires fédérales-provinciales; Alan Nymark, mon sous-ministre délégué; Joe Losos, sous-ministre adjoint, Direction générale de la protection de la santé; et D. Dann Michols, directeur général, Direction générale de la protection de la santé.

With me is Ian Potter, ADM, Health Promotion and Programs Branch; Paul Cochrane, who has already appeared in front of you, ADM, Medical Services Branch; Guy Bujold, a DG for federal-provincial affairs; Alan Nymark, my associate deputy minister; Joe Losos, ADM, Health Protection Branch; and D. Dann Michols, DG, Health Protection Branch.


Je lui ai simplement rappelé une chose – et je le fais sans me mêler du débat avec le Premier ministre Tusk –, à savoir que c’est dans mon bureau, à trois heures du matin, au mois de juillet 2007, sous la Présidence allemande, avec le Premier ministre Zapatero, avec Tony Blair, avec le Premier ministre Juncker, que nous avons obtenu la signature du président polonais sur ce qui allait devenir le traité de Lisbonne, alors qu’il s’entretenait avec son frère jumeau, Premier ministre à l’époque, à Varsovie.

I merely reminded him of one thing – and I did so without joining in the debate with Mr Tusk, the Prime Minister – that is, that it was in my office, at three o’clock in the morning, in July 2007, under the German Presidency, with Mr Zapatero, Tony Blair and Mr Juncker, that we obtained the signature of the Polish President on what was to become the Treaty of Lisbon, while he was in conversation with his twin brother, the Prime Minister at the time, in Warsaw.


Mon Premier ministre a dit récemment que nous espérions résoudre les questions en suspens sur cette directive sous notre présidence, et notre objectif n’a pas changé.

My Prime Minister said recently that we hoped to resolve the outstanding issues on this directive during our Presidency, and that remains our goal.


Je peux d’ores et déjà annoncer que, lors du prochain Conseil de ministres du 24 juillet, le premier qui se tiendra sous la présidence finlandaise, je réitérerai mon invitation aux ministres de l’intérieur des 25 États membres à poursuivre leur collaboration avec la commission parlementaire temporaire.

I can tell you in advance that at the next Council of Ministers on 24 July, the first to be held under the Finnish Presidency, I will repeat my invitation to the Ministers of Home Affairs in the 25 Member States to continue to collaborate with the temporary Parliamentary committee.


C’est le grand mérite de la Commission, du Comité de la protection sociale et de mon propre ministre, Frank Vandenbroucke, d’avoir placé ce point à l’agenda sous la présidence belge, et ce dans une optique sociale.

It is therefore a huge achievement on the part of the Commission, the Social Protection Committee and my own Minister, Mr Frank Vandenbroucke, under the Belgian Presidency, to have placed this issue on the agenda whilst adding the social dimension.


En ce moment même, mon sous-ministre, Rob Wright, qui aurait aimé nous accompagner aujourd'hui pour assister à cette réunion, se trouve à Dallas et comme je l'ai dit à Charlene Barshefsky il y a quelques jours au téléphone, j'ai demandé à mon sous-ministre d'aborder la question avec les sous- ministres chargés de l'ALENA qui se réunissent en ce moment à Dallas.

Right now my deputy minister, Rob Wright, who would have liked to be with us today for this meeting, is in Dallas, and as I mentioned to Charlene Barshefsky a few days ago on the phone, I've asked him to raise this issue with the NAFTA deputy ministers in Dallas at this time.


Je suis également accompagné de mon sous-ministre Larry Murray, du sous-ministre adjoint par intérim, David Bevan, de la sous-ministre adjointe, Sue Kirby, du commissaire de la Garde côtière, John Adams, du sous-ministre adjoint par intérim du secteur des Sciences, Serge Labonté, et du directeur général responsable des Ports pour petits bateaux, Robert Bergeron.

Also, with me are Deputy Minister Larry Murray, Acting Assistant Deputy Minister David Bevan, Assistant Deputy Minister Sue Kirby, the Commissioner of the Coast Guard, John Adams, Acting Assistant Deputy Minister for Science, Serge Labonté, and Director General for Small Craft Harbours, Robert Bergeron,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon sous-ministre d'ajouter ->

Date index: 2022-07-12
w