Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon collègue d'york-sud—weston » (Français → Anglais) :

Je tiens à remercier mon collègue de York-Sud—Weston d'avoir présenté cette motion de l'opposition au nom du Nouveau Parti démocratique.

I want to thank my colleague from York South—Weston for putting forward this opposition day motion today on behalf of the New Democratic Party.


Je pense que mon collègue d'York-Sud—Weston sera en mesure de comprendre, parce qu'il y a beaucoup d'immeubles à appartements dans sa circonscription, tout comme dans la mienne.

I think my friend from York South—Weston will appreciate this because, just like the riding I represent, there are a lot of apartment buildings in his riding.


Cela dit, le projet de loi vise principalement à améliorer notre position dans le monde et à maintenir notre compétitivité internationale. Monsieur le Président, j'ai l'honneur de partager mon temps de parole avec mon collègue de York-Sud—Weston qui, à ce qu'il paraît, n'est pas à jour sur le plan de la technologie.

Mr. Speaker, I am honoured to share my time with my colleague from York South—Weston, who, based on what we just heard, is not up on the latest technology.


Monsieur le Président, en premier lieu, j'aimerais mentionner que je vais partager mon temps avec mon collègue de York-Sud—Weston.

Mr. Speaker, first, I would like to mention that I will share my time with my colleague from York South—Weston.


- (DE) Monsieur le Président, au nom du groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, et notamment de mon collègue M. Agnoletto, je voudrais faire part de mon sentiment d’horreur face aux affrontements violents survenus dans le sud-est de la Turquie.

– (DE) Mr President, on behalf of the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left, and in particular of my colleague Mr Agnoletto, I would like to express my horror at the violent clashes in South-Eastern Turkey.


Enfin, je voudrais me joindre aux propos de mon collègue du sud, M. Booth, et parler en faveur du service d’hélicoptère des îles Scilly.

Finally, I would like to join my southern colleague Mr Booth and speak up for the Isles of Scilly helicopter service.


Au moment où se tenait à New York un sommet poussif, sans imagination, des financiers et des décideurs, des supposés gagneurs, bref des riches de tout poil, se tenait pour la seconde fois Porto Alegre, véritable alternative à Davos, trois forums pleins de vitalité : celui des villes, celui de la société civile et celui de parlementaires critiques du monde entier et c'est là - et je suis désolée pour mon collègue libéral, les Verts s'y sentent comme un poisson dans l'eau - que se créée l'inventivité de la gouvernance de demain.

At the same time as a weak and unimaginative summit was being held in New York, attended by financiers and decision-makers, the so-called winners, in short, all kinds of wealthy people, three lively forums were being held, for the second time, in Porto Alegre which was the true alternative to Davos. The three forums were attended by people from towns, from civil society and by parliamentarians, who cast a critical eye over the whole world. And this is how – and I sympathise with my colleague from the Liberal party, as the Greens are very happy to do this – the inventiveness of future governance is being created.


- (EN) Monsieur le Président, mon collègue, M. Patten, est retenu à New York à l'occasion de la session plénière des Nations unies.

Mr President, my colleague, Mr Patten, is at present in New York attending the General Assembly of the United Nations.


Mon collègue du même groupe, Salvador Jové, ne connaît que trop bien la situation délicate des petits fermiers et des travailleurs agricoles de l'Europe du Sud.

My colleague Mr Salvador Jové is only too aware of the bad position which southern European small farmers and farm labourers find themselves in.


Je voudrais poser à nouveau la question que mon collègue de York-Sud—Weston a posée au secrétaire parlementaire du ministre de la Justice.

I would like to ask the Parliamentary Secretary to the Minister of Justice the same question that he was asked by my colleague, the hon. member for York South—Weston.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue d'york-sud—weston ->

Date index: 2024-04-17
w