Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon collègue d'hamilton-centre " (Frans → Engels) :

Je suis heureuse d'avoir la chance de me lever à la Chambre pour parler de la motion présentée par mon collègue de Hamilton-Centre et appuyée par ma collègue de Louis-Saint-Laurent.

I am pleased to have the opportunity to rise in the House to speak to the motion brought forward by my colleague from Hamilton Centre and seconded by my colleague from Louis-Saint-Laurent.


Madame la Présidente, avant de commencer mon discours, j'aimerais remercier mon collègue le député de Hamilton-Centre de son travail et de sa vision pour notre pays.

Madam Speaker, before I begin my speech, I would like to thank my colleague, the hon. member for Hamilton Centre for his work and his vision for our country.


– J’ai été contrainte de voter contre le rapport de mon collègue Liem Hoang N’Goc, que la droite et les libéraux européens et le centre ont complètement vidé de sa substance en défendant uniquement un respect dogmatique du pacte de stabilité et donc des politiques de rigueur.

– (FR) I was forced to vote against the report by my colleague, Liem Hoang Ngoc, which the European right and liberals completed in a way which deprived it of its substance, simply defending dogmatic adherence to the Stability Pact and hence to austerity policies.


– (FR) J’ai voté la décharge au directeur du Centre de traduction des organes de l’Union européenne sur l'exécution de son budget pour l'exercice 2006 sur la base du rapport de mon collègue Autrichien Hans-Peter Martin recommandant au Parlement de donner la décharge.

– (FR) I voted in favour of discharge for the Director of the Translation Centre for the bodies of the European Union in respect of the implementation of its budget for the financial year 2006 on the basis of the report by my Austrian colleague Mr Hans-Peter Martin, which recommends to Parliament to give discharge.


– (FR) J’ai voté la décharge au directeur du Centre européen pour le développement de la formation professionnelle (CEDEFOP) sur l'exécution de son budget pour l'exercice 2006 sur la base du rapport de mon collègue Autrichien Hans-Peter Martin recommandant au Parlement de donner la décharge.

– (FR) I voted in favour of discharge for the Director of the European Centre for the Development of Vocational Training (CEDEFOP) in respect of the implementation of its budget for the financial year 2006 on the basis of the report by my Austrian colleague Mr Hans-Peter Martin, which recommends to Parliament to give discharge.


– (FR) J’ai voté la décharge au directeur du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies sur l'exécution de son budget pour l'exercice 2006 sur la base du rapport de mon collègue Hans-Peter Martin qui recommande au Parlement de donner la décharge.

– (FR) I voted in favour of discharge for the Director of the European Centre for Disease Prevention and Control in respect of the implementation of its budget for the Financial year 2006 on the basis of the report by my Austrian colleague Mr Hans-Peter Martin, which recommends to Parliament to give discharge.


L’Inde vient d’acheter des Airbus et, dans mon pays, nous délocalisons les centres d’appels et même les soins de santé vers l’Inde, un fait dont je me réjouis, contrairement à mon collègue du parti pour l’indépendance du Royaume-Uni.

India recently bought Airbus, and in my country we are outsourcing call centres and even healthcare to India, which I – unlike my UKIP colleague – welcome.


J'aimerais tout d'abord remercier mes collègues du groupe parlementaire néo-démocrate de leur contribution à l'élaboration du projet de loi. Je mentionnerais plus particulièrement le député de Hamilton-Centre, mon comotionnaire, qui m'a aidé à élaborer la teneur du projet de loi et à lui donner la forme qu'il a aujourd'hui, ainsi que mon collègue d'Ottawa-Centre, qui a fait des recommandations concernant les répercussions de la législation en matière de faillite sur les travailleurs et les employés de ce pays.

I would like to begin by recognizing the contribution of my colleagues in the NDP caucus in the development of the bill, first, my seconder, the member for Hamilton Centre, who was instrumental in developing the content of the bill to the form it is in now, and second, my colleague from Ottawa Centre, who brought forward recommendations regarding the bankruptcy laws as they affect workers and employees in this country.


M. Stan Keyes (Hamilton-Ouest): Monsieur le Président, je voudrais remercier mon collègue, le ministre du Développement des ressources humaines, d'être venu à Hamilton la semaine dernière et d'avoir consenti une somme additionnelle de l'ordre de 100 000 $ au financement du service national de renseignements du Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail.

Mr. Stan Keyes (Hamilton West): Mr. Speaker, I would like to thank my colleague, the Minister of Human Resources Development, for visiting Hamilton last week and delivering additional funding to the tune of $100,000 for the national inquiry line of the Canadian Centre for Occupational Health and Safety.


L'hon. David M. Collenette: Monsieur le Président, j'entends mon collègue de Hamilton-Ouest, le président du comité et l'ancien secrétaire parlementaire, qui parle avec éloquence de Hamilton Je suis Torontois et, à ce titre, je suis heureux que nous puissions enfin réduire les gens de Hamilton au silence au sujet de leur aéroport parce qu'ils bénéficient d'un service aérien.

Hon. David M. Collenette: Mr. Speaker, I hear my friend from Hamilton West, the committee chair and the former parliamentary secretary, waxing eloquently about Hamilton. As a Torontonian I am happy that we can finally get those people from Hamilton to keep quiet about their airport because they have air service.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue d'hamilton-centre ->

Date index: 2023-08-15
w